跳转到内容

模块:Lang:修订间差异

来自大巴扎百科
imported>AT
无编辑摘要
imported>AT
回退到由Shizhao討論)做出的修訂版本85102720
第1行: 第1行:
--[=[
--[=[ 基于英文维基2021年2月23日版本


Lua support for the {{lang}}, {{langx}}, {{lang-??}}, and {{transliteration}} templates and replacement of various supporting templates.  
Lua support for the {{lang}}, {{lang-xx}}, and {{transl}} templates and replacement of various supporting templates.  


]=]
]=]


require('strict');
require ('strict');


local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs;
local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs;
local unicode = require ("Module:Unicode data"); -- for is_Latin() and is_rtl()
local unicode = require ("Module:Unicode data"); -- for is_latin() and is_rtl()
local yesno = require ('Module:Yesno');
local yesno = require ('Module:Yesno');


local lang_data =  mw.loadData ('Module:Lang/data' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_data =  mw.loadData ('Module:Lang/data'); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
第22行: 第22行:


local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code
local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code
local cfg = mw.loadData ('Module:Lang/configuration'); -- for internationalization
local is_latn_data = mw.loadData ('Module:Lang/data/is latn data');
local sizeof_ranges_t = is_latn_data.sizeof_ranges_t;


local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization
local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization


local content_lang = mw.language.getContentLanguage();
local this_wiki_lang = mw.language.getContentLanguage().code; -- get this wiki's language
local this_wiki_lang_tag = content_lang.code; -- get this wiki's language tag
local this_wiki_lang_dir = content_lang:getDir(); -- get this wiki's language direction


local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()
local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()
第39行: 第32行:
local maint_msgs = {}; -- and their messages go here
local maint_msgs = {}; -- and their messages go here


local function page_exists (title)
    -- This function implements #ifexist
    local noError, titleObject = pcall (mw.title.new, title)
    if not noError then
        return false
    else
        if titleObject then
            return titleObject.exists
        else
            return false
        end
    end
end
--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------


--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ S P A N >--------------------------------------------------
Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string.


]]
]]


local function make_error_span (template, msg)
local function is_set( var )
return table.concat ({'<span style="color:#d33">', cfg.misc_text_t.error, ':', template, msg, '</span>'})
return not (var == nil or var == '');
end
end




--[[--------------------------< S U B S T I T U T E >----------------------------------------------------------
--[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >-------------------------------------------------


Substitutes $1, $2, etc in <message> with data from <data_t>. Returns plain-text substituted string when
This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
<data_t> not nil; returns <message> else.
in args.text.  Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup.  Individual leading/trailing
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
bold markup inadvertently.


]]
Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements.  Addition, removal,
replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements.
In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.


local function substitute (message, data_t)
This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.
return data_t and mw.message.newRawMessage (message, data_t):plain() or message;
end


]]


--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------
local function invert_italics (source)
local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns
[""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup
["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string
["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic
["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold
};
local seg = {};


Assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.
source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '&#39;'); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup


]]
seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ''; -- get leading markup, if any; ignore single quote
seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ''; -- get trailing markup, if any; ignore single quote


local function make_error_msg (msg, args_t, template)
if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then -- extract the 'text'
local category;
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup
local text; -- handle the oddity that is {{langx}}
elseif '' ~= seg[1] then
if cfg.templates_t.langxx == template then
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup
text = args_t.text or args_t[1]; -- for {{lang-xx}}
elseif '' ~= seg[3] then
seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup
else
else
text = args_t.text or args_t[2]; -- for {{lang}}, {{langx}}, and {{transliteration}}
seg[2] = source -- when there is no markup
end
end


if cfg.templates_t.transliteration == template then
seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1]; -- replace leading markup according to pattern table
category = cfg.make_error_msg_t.xlit_err_cat;
seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3]; -- replace leading markup according to pattern table
else
 
category = cfg.make_error_msg_t.lang_err_cat;
return table.concat (seg); -- put it all back together and done
end
local category_link = ((0 == namespace or 10 == namespace) and not args_t.nocat) and substitute ('[[Category:$1]]', {category}) or '';
return substitute ('[$1] <span style="color:#d33">$2:{{$3}}:$4([[:Category:$5|$6]])</span>$7',
{
text or cfg.make_error_msg_t.undefined,
cfg.misc_text_t.error,
template,
msg,
category,
cfg.misc_text_t.help,
category_link
})
end
end


--[[--------------------------< P A R A M E T E R _ V A L I D A T E >------------------------------------------


]]
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------


local function parameter_validate (args_t, template)
validates |italic= or |italics= assigned values.
local err_msg = cfg.parameter_validate_t.invalid_param;


if cfg.templates_t.lang == template then -- for {{lang}}
When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
for param, _ in pairs (args_t) do
for the special case 'default', return nil.
if not cfg.known_params_t.params_lang_t[param] and -- unique {{lang}} parameters
not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all
return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon
end
end
elseif cfg.templates_t.langx == template then -- for {{langx}}
for param, _ in pairs (args_t) do
if not cfg.known_params_t.params_langx_t[param] and -- unique {{langx}} parameters
not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to {{langx}} and {{lang-xx}}
not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all
return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon
end
end
elseif cfg.templates_t.langxx == template then -- for {{lang-xx}}
for param, _ in pairs (args_t) do
if not cfg.known_params_t.params_lang_xx_t[param] and -- unique {{lang-xx}} parameters
not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to {{langx}} and {{lang-xx}}
not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all
return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon
end
end
end
end


When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.


--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------
When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.


Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not
The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
an empty string.
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-xx}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transl}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
and {{lang-xx}} only).


]]
Accepted values and the values that this function returns are are:
 
nil - when |italic= absent or not set; returns nil
local function is_set (var)
default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil
return not (var == nil or var == '');
yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic'
no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal'
unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit'
invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'
 
]]
 
local function validate_italic (args)
local properties = {['yes'] = 'italic', ['no'] = 'normal', ['unset'] = 'inherit', ['invert'] = 'invert', ['default'] = nil};
local count = 0
for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do
if args[arg] then
count = count + 1
end
end
 
if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set
return nil, '只能指定|italic=、|italics=或|i=中的一个';
end
return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil; -- return an appropriate value and a nil error message
end
end




--[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >-------------------------------------------------
--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------


This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
Default behavior of the {{lang}} and {{lang-xx}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
in args.text.  Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markupIndividual leading/trailing
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=noThis function selects one of these two parameters
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
to control categorization.
bold markup inadvertently.


Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements.  Addition, removal,
Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative
replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements.
values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the
In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.
parameter is treated as if it were not set in the template.


This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.
Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.


]]
Accepted values for |nocat= are the text strings:
'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else
for |cat=
'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else


local function invert_italics (source)
]=]
local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns
[""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup
["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string
["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic
["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold
};
local seg = {};


source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '&#39;'); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup
local function validate_cat_args (args)
if not (args.nocat or args.cat) then -- both are nil, so categorize
return;
end
if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then
args.nocat = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template)
else -- args.nocat is the parameter actually used.
args.nocat = nil;
end
end


seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ''; -- get leading markup, if any; ignore single quote
seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ''; -- get trailing markup, if any; ignore single quote


if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then -- extract the 'text'
--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup
elseif '' ~= seg[1] then
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup
elseif '' ~= seg[3] then
seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup
else
seg[2] = source -- when there is no markup
end


seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1]; -- replace leading markup according to pattern table
Whether needle is in haystack
seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3]; -- replace leading markup according to pattern table


return table.concat (seg); -- put it all back together and done
]]
 
local function in_array ( needle, haystack )
if needle == nil then
return false;
end
for n,v in ipairs( haystack ) do
if v == needle then
return n;
end
end
return false;
end
end




--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------
--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------


Validates |italic= or |italics= assigned values.
prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
code: lower case
script: sentence case
region: upper case
variant: lower case
private: lower case prefixed with -x-
]]


When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
local function format_ietf_tag (code, script, region, variant, private)
for the special case 'default', return nil.
local out = {};


When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.
if is_set (private) then
return table.concat ({code:lower(), 'x', private:lower()}, '-'); -- if private, all other tags ignored
end
table.insert (out, code:lower());
if is_set (script) then
script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper);
table.insert (out, script);
end
 
if is_set (region) then
table.insert (out, region:upper());
end
if is_set (variant) then
table.insert (out, variant:lower());
end
return table.concat (out, '-');
end


When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.


The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-??}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transliteration}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
and {{lang-??}} only).


Accepted values and the values that this function returns are are:
extracts and returns IETF language tag parts:
nil - when |italic= absent or not set; returns nil
primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code
default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil
script subtag - four character IANA script code
yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic'
region subtag - two-letter or three digit IANA region code
no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal'
variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported
unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit'
private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag
invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'


]]
in any one of these forms
lang lang-variant
lang-script lang-script-variant
lang-region lang-region-variant
lang-script-region lang-script-region-variant
lang-x-private
each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid


local function validate_italic (args)
Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because
local properties = {[cfg.keywords_t.affirmative] = 'italic', [cfg.keywords_t.negative] = 'normal', [cfg.keywords_t.unset] = 'inherit', [cfg.keywords_t.invert] = 'invert', [cfg.keywords_t.default] = nil};
the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding
the synonymous three-character codes in the lang= attribute.
local count = 0
for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do
if args[arg] then
count = count + 1
end
end


if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set
For {{lang-xx}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}}
return nil, cfg.validate_italic_t.multi_italic;
because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=)
end
return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil; -- return an appropriate value and a nil error message
end


returns six  values; all lower case.  Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid
parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.


--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------
see http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1


Default behavior of the {{lang}} and {{lang-??}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
]]
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no.  This function selects one of these two parameters
to control categorization.


Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative
local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the
local code, script, region, variant, private; -- ietf tag parts
parameter is treated as if it were not set in the template.


Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.
if not is_set (source) then
return nil, nil, nil, nil, nil, '缺少语言标签';
end


Accepted values for |nocat= are the text strings:
local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
for |cat=
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 -  ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 -  ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 -  ll-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 -  ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 -  ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-Ssss-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-Ssss
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)$'}, -- 18 - ll
{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
}


]=]
local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables


local function validate_cat_args (args)
for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
if not (args.nocat or args.cat) then -- both are nil, so categorize
local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
return;
end
if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then
c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i])
args.nocat = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template)
if c1 then -- c1 always set on match
else -- args.nocat is the parameter actually used.
code = c1; -- first capture is always code
args.nocat = nil;
t = {
[pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures
[pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures
[pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
};
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
variant= t.v or '';
private = t.p or '';
break; -- and done
end
end
end
end


if not code then
return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的语言标签:', source}); -- don't know what we got but it is malformed
end


--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------
code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
 
Whether needle is in haystack.
if not (override_table[code] or lang_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code]) then
 
return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的语言代码:', code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?)
]]
 
local function in_array (needle, haystack)
if needle == nil then
return false;
end
end
for n,v in ipairs (haystack) do
if v == needle then
if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym
return n;
table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang和lang-xx代码升级为ISO 639-1|', code}));
end
table.insert (maint_msgs, table.concat ({'代码:', code, '升级为代码:', synonym_table[code]}));
code = synonym_table[code]; -- use the synonym
end
end
return false;
end


if is_set (script) then
if is_set (args_script) then
return code, nil, nil, nil, nil, '冗余文本标签'; -- both code with script and |script= not allowed
end
else
script = args_script or ''; -- use args.script if provided
end


--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------
if is_set (script) then
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not script_table[script] then
return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的文本:', script, '用于代码:', code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
end
end
if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
if in_array (code, suppressed_table[script]) then
return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'文本:', script, '不支持代码:', code}); -- language code ok, script is suppressed for this code
end
end


Prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
if is_set (region) then
code: lower case
if is_set (args_region) then
script: sentence case
return code, nil, nil, nil, nil, '冗余区域标签'; -- both code with region and |region= not allowed
region: upper case
end
variant: lower case
else
private: lower case prefixed with -x-
region = args_region or ''; -- use args.region if provided
end  
]]
 
local function format_ietf_tag (code, script, region, variant, private)
local out = {};
 
if is_set (private) then
return table.concat ({code:lower(), 'x', private:lower()}, '-'); -- if private, all other tags ignored
end
table.insert (out, code:lower());
if is_set (script) then
script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper);
table.insert (out, script);
end


if is_set (region) then
if is_set (region) then
table.insert (out, region:upper());
region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not region_table[region] then
return code, script, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的地区:', region, '用于代码:', code});
end
end
end
if is_set (variant) then
if is_set (variant) then
table.insert (out, variant:lower());
if is_set (args_variant) then
end
return code, nil, nil, nil, nil, '冗余变体标签'; -- both code with variant and |variant= not allowed
end
return table.concat (out, '-');
else
end
variant = args_variant or ''; -- use args.variant if provided
end
 
if is_set (variant) then
variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not variant_table[variant] then -- make sure variant is valid
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant});
end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()?
if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix'
if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码-文本对:', code, '-', script});
end
elseif is_set (region) then -- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound)
if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then -- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred)
if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then -- now try for lang code and region (en-CA-newfound)
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码-文本对:', code, '-', region});
end
end
else
if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码:', code});
end
end
end
if is_set (private) then
private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not override_table[table.concat ({code, '-x-', private})] then -- make sure private tag is valid; note that index
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的私有标签:', private});
end
end
return code, script, region, variant, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil
end




--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------
--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------
 
Extracts and returns IETF language tag parts:
primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code
script subtag - four character IANA script code
region subtag - two-letter or three digit IANA region code
variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported
private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag


in any one of these forms
assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.
lang lang-variant
lang-script lang-script-variant
lang-region lang-region-variant
lang-script-region lang-script-region-variant
lang-x-private
each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid.


Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because
]]
the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding
the synonymous three-character codes in the lang= attribute.


For {{lang-??}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}}
local function make_error_msg (msg, args, template)
because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=).
local out = {};
local category;
if 'Transl' == template then
category = 'Transl';
else
category = 'Lang和lang-xx'
end
table.insert (out, table.concat ({'[', args.text or '未定义', '] '})); -- for error messages output args.text if available
table.insert (out, table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:{{', template, '}}:'}));
table.insert (out, msg);
table.insert (out, table.concat ({'([[:Category:', category, '模板错误|帮助]])'}));
table.insert (out, '</span>');
if (0 == namespace or 10 == namespace) and not args.nocat then -- categorize in article space (and template space to take care of broken usages)
table.insert (out, table.concat ({'[[Category:', category, '模板错误]]'}));
end


Returns six  values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid
return table.concat (out);
parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.
end


See http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1.
--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------
 
]]
Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only
link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an
empty string.


local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
]=]
local code, script, region, variant, private; -- ietf tag parts


if not is_set (source) then
local function make_wikilink (link, display)
return nil, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag;
if is_set (link) then
if is_set (display) then
return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'});
else
return table.concat ({'[[', link, ']]'});
end
else
return '';
end
end
end
--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------


local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text.  mixed not supported
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
 
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
]]
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
 
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
local function div_markup_add (text, style)
local implied_p = {};
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 -  ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits)
 
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 -  ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text
if 'italic' == style then
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 -  ll-RR-variant (where variant is 4 digits)
return mw.ustring.gsub (text, '(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>'); -- insert italic markup at each list item
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 -  ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
else
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 -  ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
return text;
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
end
end
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits)
 
{'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-Ssss-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-Ssss
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)$'}, -- 18 - ll
{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
}


local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables
if 'italic' == style then
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
else
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each impled p
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
end
end


for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
return text;
local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
end
c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i])
if c1 then -- c1 always set on match
code = c1; -- first capture is always code
t = {
[pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures
[pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures
[pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
};
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
variant= t.v or '';
private = t.p or '';
break; -- and done
end
end


if not code then
return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_tag, {source}); -- don't know what we got but it is malformed
end


code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------
if not (override_table[code] or lang_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code]) then
return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_code, {code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?)
end


if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym
Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
table.insert (maint_cats, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_cat, {code}));
<div> tags for block content
table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_msg, {code, synonym_table[code]}));
 
code = synonym_table[code]; -- use the synonym
]]
 
local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language)
local html = {};
local style_added = '';
 
if text:match ('^%*') then
table.insert (html, '&#42;'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki
text = text:gsub ('^%*', ''); -- remove the splat from the text
end
end


if is_set (script) then
if 'span' == tag then -- default html tag for inline content
if is_set (args_script) then
if 'italic' == style then -- but if italic
return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_scr; -- both code with script and |script= not allowed
tag = 'i'; -- change to <i> tags
end
end
else
else -- must be div so go
script = args_script or ''; -- use args.script if provided
text = div_markup_add (text, style); -- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i>
end
end
 
table.insert (html, table.concat ({'<', tag})); -- open the <i>, <span>, or <div> html tag
table.insert (html, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute


if is_set (script) then
if rtl or unicode.is_rtl(text) then
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
table.insert (html, ' dir="rtl"'); -- add direction attribute for right to left languages
if not script_table[script] then
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code, {script, code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
end
end
end
if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
 
if in_array (code, suppressed_table[script]) then
if 'normal' == style then -- when |italic=no
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.script_code, {script, code}); -- language code ok, script is suppressed for this code
table.insert (html, ' style=\"font-style: normal;'); -- override external markup, if any
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
end
 
if is_set (size) then -- when |size=<something>
if is_set (style_added) then
table.insert (html, table.concat ({' font-size: ', size, ';'})); -- add when style attribute already inserted
else
table.insert (html, table.concat ({' style=\"font-size: ', size, ';'})); -- create style attribute
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
end
end
end
end


if is_set (region) then
if is_set (language) then
if is_set (args_region) then
table.insert (html, table.concat ({style_added, ' title=\"', language})); --start the title text
return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_reg; -- both code with region and |region= not allowed
if language:find ('languages') then
table.insert (html, '汇集文本'); -- for collective languages
else
table.insert (html, '文本'); -- for individual languages
end
end
table.insert (html, '\">'); -- close the opening html tag
else
else
region = args_region or ''; -- use args.region if provided
table.insert (html, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the style attribute and close opening html tag
end
end
table.insert (html, text); -- insert the text
 
table.insert (html, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the <i>, <span>, or <div> html tag


if is_set (region) then
if rtl then -- legacy; shouldn't be necessary because all of the rtl text is wrapped inside an html tag with dir="rtl" attribute
region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
table.insert (html, '&lrm;'); -- make sure the browser knows that we're at the end of the rtl
if not region_table[region] then
return code, script, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_reg_code, {region, code});
end
end
end
return table.concat (html); -- put it all together and done
if is_set (variant) then
end
if is_set (args_variant) then
 
return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_var; -- both code with variant and |variant= not allowed
 
end
--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------
else
variant = args_variant or ''; -- use args.variant if provided
end


if is_set (variant) then
注意:此处有修改
variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not variant_table[variant] then -- make sure variant is valid
return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var, {variant});
end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()?
if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix'
if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_scr, {variant, code, script});
end
elseif is_set (region) then -- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound)
if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then -- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred)
if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then -- now try for lang code and region (en-CA-newfound)
return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_reg, {variant, code, region});
end
end
else -- cheap way to determine if there are prefixes; fonipa and others don't have prefixes; # operator always returns 0
if variant_table[variant]['prefixes'][1] and not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code, {variant, code});
end
end
end


if is_set (private) then
对于中文,则返回以下分类:
private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
[[Category:含有明确引用中文的条目]]
if not override_table[table.concat ({code, '-x-', private})] then -- make sure private tag is valid; note that index
 
return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_pri, {private});
对于非中文内容:
end
 
end
如果是常用语言,则直接返回以下分类:
return code, script, region, variant, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>为本模块内建)
end


如果是非常用语言:


--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------
如果存在对应语言的分类,则返回以下分类:
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>需读取数据库资料)


Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only
反之,则返回以下分类:
link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an
[[Category:含有非中文内容的条目]]
empty string.


]=]
]=]


local function make_wikilink (link, display)
local function make_category (code, language_name, nocat)
if is_set (link) then
local cat = {};
if is_set (display) then
return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'});
if (0 ~= namespace) or nocat then -- only categorize in article space
else
return ''; -- return empty string for concatenation
return table.concat ({'[[', link, ']]'});
end
end
table.insert (cat, '[[Category:含有');
if 'zh' == code then
table.insert (cat, '明確引用中文');
elseif (page_exists ('Category:含有' .. language_name .. '的條目') ) then
table.insert (cat, language_name);
else
else
return '';
table.insert (cat, '非中文內容');
end
end
table.insert (cat, '的條目]]');
return table.concat (cat);
end
end




--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------
--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------
 
return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string
 
The value |script= is not used in {{transl}} for this purpose; instead it uses |code.  Because language scripts
are listed in the {{transl}} switches they are included in the data tables.  The script parameter is introduced
at {{Language with name and transliteration}}.  If |script= is set, this function uses it in preference to code.


Adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text. Mixed not supported.
To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed
to be |translit-script= (in this function, tscript)


This function is used by both lang_xx() and transl()
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style
For {{transl}}, style only applies when a language code is provided
]]
]]


local function div_markup_add (text, style)
local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style)
if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text
local title;
if 'italic' == style then
local tout = {};
return text:gsub ('(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>'); -- insert italic markup at each list item
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
if not style then -- nil for the default italic style
table.insert (tout, "<span lang=\""); -- so use <i> tag
else
else
return text;
table.insert (tout, table.concat ({'<span style=\"font-style: ', style, '\" lang=\"'})); -- non-standard style, construct a span tag for it
end
end
table.insert (tout, code);
table.insert (tout, "-Latn\" title=\""); -- transliterations are always Latin script
else
table.insert (tout, "<span title=\""); -- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transl}} only)
end
end
 
if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki
 
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
if 'italic' == style then
table.insert (tout, language_name); -- write a generic tool tip
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
-- if not language_name:find ('languages') then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
-- table.insert (tout, '-language') -- skip this text (individual and macro languages only)
-- end
table.insert (tout, '羅馬化'); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied
elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
if title_table[std] then -- and if standard is legitimate
if title_table[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][tscript:lower()], '(', script_table[tscript][1], ')转写'})); -- add the appropriate text to the tool tip
else
table.insert (tout, title_table[std]['default']); -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
end
else
else
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each impled p
return ''; -- invalid standard, setup for error message
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
end
end
end
return text;
end


elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code
if not title_table[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message
if title_table[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
-- table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][code:lower()], ' (', lang_table[code][1], ' language) transliteration'})); -- add the appropriate text to the tool tip
table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][code:lower()], '(', language_name, ')转写'})); -- add the appropriate text to the tool tip
else -- code doesn't match
table.insert (tout, title_table[std]['default']); -- so use the standard's default
end
else -- here if translit-script set but translit-std not set
if title_table['no_std'][tscript] then
table.insert (tout, title_table['no_std'][tscript]); -- use translit-script if set
elseif title_table['no_std'][code] then
table.insert (tout, title_table['no_std'][code]); -- use language code
else
if is_set (tscript) then
table.insert (tout, table.concat ({language_name, '-文字转写'})); -- write a script tool tip
elseif is_set (code) then
-- if not language_name:find ('languages') then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
-- table.insert (tout, '-language') -- skip this text (individual and macro languages only)
-- end
table.insert (tout, '转写'); -- finish the tool tip
else
table.insert (tout, '转写'); -- generic tool tip (can we ever get here?)
end
end
end


--[[--------------------------< T I T L E _ W R A P P E R _ M A K E >------------------------------------------
table.insert (tout, '">');
table.insert (tout, translit);
if is_set (code) and not style then -- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
table.insert (tout, "</span>"); -- close the italic tag
else
table.insert (tout, "</span>"); -- no language code so close the span tag
end
return table.concat (tout);
end


Makes a <span title="<title text>"><content_text></span> or <div title="<title text>"><content_text></div> where
<title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in
html markup.  This because the lang= attibute applies to the content of its enclosing tag.


<tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag.
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------


]]
This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an
error message.  The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.


local function title_wrapper_make (title_text, content_text, tag)
Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text
local wrapper_t = {};
either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert.
table.insert (wrapper_t, table.concat ({'<', tag})); -- open opening wrapper tag
table.insert (wrapper_t, ' title=\"'); -- begin title attribute
table.insert (wrapper_t, title_text); -- add <title_text>
table.insert (wrapper_t, '\">'); -- end title attribute and close opening wrapper tag
table.insert (wrapper_t, content_text); -- add <content_text>
table.insert (wrapper_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- add closing wrapper tag


return table.concat (wrapper_t); -- make a big string and done
]]
end


local function validate_text (template, args)
if not is_set (args.text) then
return make_error_msg ('无文本', args, template);
end


--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------
if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes
return make_error_msg ('文本有格式不正确的标记', args, template);
end


Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
local style = args.italic;
<div> tags for block content


The lang= attribute also applies to the content of the tag where it is placed so this is wrong because 'Spanish
if ('unset' ~= style) and ('invert' ~=style) then
language text' is English:
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
<i lang="es" title="Spanish language text">casa</i>
return make_error_msg ('文本有斜体标记', args, template);
should be:
<span title="Spanish language text"><i lang="es">casa</i></span>
or for <div>...</div>:
<div title="Spanish language text"><div lang="es"><spanish-language-text></div></div>
 
]]
 
local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language)
local html_t = {};
local style_added = '';
local wrapper_tag = tag; -- <tag> gets modified so save a copy for use when/if we create a wrapper span or div
 
if text:match ('^%*') then
table.insert (html_t, '&#42;'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki
text = text:gsub ('^%*', ''); -- remove the splat from the text
end
 
if 'span' == tag then -- default html tag for inline content
if 'italic' == style then -- but if italic
tag = 'i'; -- change to <i> tags
end
end
else -- must be div so go
text = div_markup_add (text, style); -- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i>
end
end
end


table.insert (html_t, table.concat ({'<', tag})); -- open the <i>, <span>, or <div> html tag
code = code:gsub ('%-x%-.*', ''); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of wikipedia
table.insert (html_t, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute


if (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('ltr' == this_wiki_lang_dir) then -- text is right-to-left on a left-to-right wiki
--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------
table.insert (html_t, ' dir="rtl"'); -- add direction attribute for right-to-left languages
elseif not (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('rtl' == this_wiki_lang_dir) then -- text is left-to-right on a right-to-left wiki
table.insert (html_t, ' dir="ltr"'); -- add direction attribute for left-to-right languages
end


if 'normal' == style then -- when |italic=no
render mainenance messages and categories
table.insert (html_t, ' style=\"font-style: normal;'); -- override external markup, if any
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
end


if is_set (size) then -- when |size=<something>
]]
if is_set (style_added) then
 
table.insert (html_t, table.concat ({' font-size: ', size, ';'})); -- add when style attribute already inserted
local function render_maint(nocat)
else
local maint = {};
table.insert (html_t, table.concat ({' style=\"font-size: ', size, ';'})); -- create style attribute
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings
end
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
end
if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only
for _, cat in ipairs (maint_cats) do
table.insert (maint, table.concat ({'[[Category:', cat, ']]'})); -- format and add the categories
end
end
end
end
return table.concat (maint);
end


table.insert (html_t, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the opening html tag
table.insert (html_t, text); -- insert the text


table.insert (html_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the 'text' <i>, <span>, or <div> html tag
--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------


if is_set (language) then -- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div
for proto languages, text is prefixed with a splat.  We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat
local title_text;
will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we
if 'zxx' == code then -- special case for this tag 'no linguistic content'
do nothing
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.zxx}); -- not a language so don't use 'language' in title text
elseif mw.ustring.find (language, '语系', 1, true) then
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.collective}); -- for collective languages
else
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.individual}); -- for individual languages
end


return title_wrapper_make (title_text, table.concat (html_t), wrapper_tag);
proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and / or inhibits
else
regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac
return table.concat (html_t);
end
end


]]


--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------
local function proto_prefix (text, language_name, proto_param)
if false == proto_param then -- when forced by |proto=no
return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
elseif (language_name:find ('^Proto%-') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes
return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
end
return text:gsub ('^%*+', '*'); -- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat
end


For individual language, <language>, returns:
[[Category:Articles containing <language>-language text]]


For English:
--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------
[[Category:Articles containing explicitly cited English-language text]]
For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh):
[[Category:Articles with text in <language> languages]]


注意:此处有修改
looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else


对于中文,则返回以下分类:
auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know
[[Category:含有明确引用中文的条目]]
the content that will replace the stripmarker.


对于非中文内容:
]]


如果是常用语言,则直接返回以下分类:
local function has_poem_tag (text)
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>为本模块内建)
return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false;
end


如果是非常用语言:


如果存在对应语言的分类,则返回以下分类:
--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>需读取数据库资料)
 
Inspects content of and selectively trims text.  Returns text and the name of an appropriate html tag for text.
 
If text contains:
\n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return
If text begins with list markup:
\n* unordered
\n; definition
\n: definition
\n# ordered
trim all leading whitespace except  \n and trim all trailing whitespace


反之,则返回以下分类:
If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because
[[Category:含有非中文内容的条目]]
the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags.


]=]
]]


-- 中文版添加,实现#ifexist
local function html_tag_select (text)
local function page_exists (title)
local tag;
    local noError, titleObject = pcall (mw.title.new, title)
    if not noError then
if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that)
        return false
tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags
    else
elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags
        if titleObject then
text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters
            return titleObject.exists
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags
        else
elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup
            return false
text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', ''); -- trim all whitespace except leading newline character '\n'
        end
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki)
    end
else
end
text = mw.text.trim (text); -- plain text
 
tag = 'span'; -- so span is fine
local function make_category (code, language_name, nocat, name_get)
if ((0 ~= namespace) or nocat) and not name_get then -- only categorize in article space
return ''; -- return empty string for concatenation
end
    -- 中文版无
-- if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then
-- return substitute ('[[$1 $2]]', {cfg.make_category_t.collective_cat, language_name});
-- end
if this_wiki_lang_tag == code then
return substitute ('[[$1$2$3$4]]', { -- unique category name for the local language
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.explicit_cat,
language_name,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
    elseif (page_exists (substitute ('$1$2$3', {
        cfg.make_category_t.cat_prefix,
        language_name,
        cfg.make_category_t.cat_postfix,
    })) ) then
        return substitute ('[[$1$2$3]]', { -- category for individual languages
cfg.make_category_t.cat_prefix,
language_name,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
    else
return substitute ('[[$1$2$3]]', { -- 非中文内容
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.cat_nonezh,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
end
end
return text, tag;
end
end




--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >--------------------------------------------------
 
validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false,
empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns as nil with a second return value of
true indicating that some other value has been assigned to |proto=


Return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string.
]]
 
local function validate_proto (proto_param)
if 'yes' == proto_param then
return true;
elseif 'no' == proto_param then
return false;
elseif is_set (proto_param) then
return nil, true; -- |proto= something other than 'yes' or 'no'
else
return nil; -- missing or empty
end
end


The value |script= is not used in {{transliteration}} for this purpose; instead it uses |code.  Because language scripts
are listed in the {{transliteration}} switches they are included in the data tables.  The script parameter is introduced
at {{Language with name and transliteration}}.  If |script= is set, this function uses it in preference to code.


To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed
--[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------
to be |translit-script= (in this function, tscript).


This function is used by both lang_xx() and transl()
common function to return language name from the data set according to IETF tag
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style


For {{transliteration}}, style only applies when a language code is provided.
returns language name if found in data tables; nil else


]]
]]


local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style, engvar)
local function language_name_get (ietf, code, cat)
local title_t = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
local title_text = ''; -- tool tip text for title= attribute
std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing
local name; -- remains nil if not found
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
if override_table[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table
title_text = language_name; -- write a generic tool tip
name = override_table[ietf][1];
        -- 中文版不需要
elseif override_table[code] then -- not there so try basic language code
-- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
name = override_table[code][1];
-- title_text = substitute ('$1-$2', {title_text, cfg.misc_text_t.language}); -- skip this text (individual and macro languages only)
elseif lang_table[code] then -- shift to iana code/name table
-- end
name = lang_table[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
-- title_text = substitute ('$1 $2', {title_text, mw.ustring.lower (cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])}); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied
elseif lang_dep_table[code] then
-- if cat then
-- table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes|', code}));
-- table.insert (maint_msgs, table.concat ({'code: ', code, ' is deprecated'}));
-- end
name = lang_dep_table[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end


elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
if lang_dep_table[code] and cat then -- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name
if title_t[std] then -- and if standard is legitimate
table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang和lang-xx使用弃用的ISO 639代码|', code}));
if title_t[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
table.insert (maint_msgs, table.concat ({'代码:', code, '已弃用'}));
if script_table[tscript] then
end
title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip
 
title_text,
return name; -- name from data tables or nil
title_t[std][tscript:lower()],
end
script_table[tscript],
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
else
title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
end
else
title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
end
else
return ''; -- invalid standard, setup for error message
end


elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code
if not title_t[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message
if title_t[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip
title_text,
title_t[std][code:lower()],
language_name,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
else -- code doesn't match
title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- so use the standard's default
end


else -- here if translit-script set but translit-std not set
--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------
if title_t['no_std'][tscript] then
title_text = title_text .. title_t['no_std'][tscript]; -- use translit-script if set
elseif title_t['no_std'][code] then
title_text = title_text .. title_t['no_std'][code]; -- use language code
else
if is_set (tscript) then
title_text = substitute ('$1$2-$3$4', { -- write a script tool tip
title_text,
language_name,
cfg.make_translit_t.script,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
            -- 中文版不需要         
-- elseif is_set (code) then
-- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
-- title_text = substitute ('$1-$2', { -- skip this text (individual and macro languages only)
-- title_text,
-- cfg.misc_text_t.language,
-- });
-- end
-- title_text = substitute ('$1 $2', { -- finish the tool tip
-- title_text,
-- cfg.make_translit_t.transliteration,
-- });
else
title_text = substitute ('$1$2', { -- generic tool tip (can we ever get here?)
title_text,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
end
end
end


local tag
entry point for {{lang}}
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-??}} templates, not always with {{transliteration}})
code = code:match ('^(%a%a%a?)'); -- strip all subtags leaving only the language subtag
if not style then -- nil for the default italic style
tag = '<i lang="%s-Latn">%s</i>'
else
            tag = '<span style="font-style: %s" lang="%s-Latn">%s</span>' -- non-standard style, construct a span tag for it
            tag = string.format(tag, style, "%s", "%s")
end
tag = string.format(tag, code, "%s")
else
tag = '<span>%s</span>' -- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transliteration}} only)
end
tag = string.format(tag, translit) -- add the translit text
if '' == title_text then -- when there is no need for a tool-tip
return tag; -- done
else
        -- 中文版不需要
-- title_text = cfg.engvar_sel_t.gb == engvar and title_text:gsub ('([Rr]omani)z', '%1s') or title_text; -- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else
return title_wrapper_make (title_text, tag, 'span'); -- wrap with a tool-tip span and done
end
end


there should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------
parameters are received from the template's frame (parent frame)


This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an
]]
error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.


Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text
local function _lang (args)
either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert.
local out = {};
local language_name; -- used to make category names
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local code; -- the language code
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or 'Lang';


]]
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed


local function validate_text (template, args)
if args[1] and args.code then
if not is_set (args.text) then
return make_error_msg ('冲突:{{{1}}} 和 |code=', args, template);
return make_error_msg (cfg.validate_text_t.no_text, args, template);
else
args.code = args[1] or args.code; -- prefer args.code
end
end


if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes
if args[2] and args.text then
return make_error_msg (cfg.validate_text_t.malformed_markup, args, template);
return make_error_msg ('冲突:{{{2}}} 和 |text=', args, template);
else
args.text = args[2] or args.text; -- prefer args.text
end
msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set
if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message
return msg;
end
end
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly


local style = args.italic;
args.rtl = args.rtl == 'yes'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false


if (cfg.keywords_t.unset ~= style) and (cfg.keywords_t.invert ~=style) then
args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
if msg then
return make_error_msg (cfg.validate_text_t.italic_markup, args, template);
return make_error_msg (table.concat ({'无效|proto=:', args.proto}), args, template);
end
end
end
end


code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}})


--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------
if msg then
return make_error_msg ( msg, args, template);
end


Render mainenance messages and categories.
args.italic, msg = validate_italic (args);
 
if msg then
]]
return make_error_msg (msg, args, template);
end


local function render_maint (nocat)
if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
local maint = {};
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
(this_wiki_lang ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and unicode.is_Latin (args.text)) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages
args.italic = 'unset'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag
else
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings
end
end
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
end
end
if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only
if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting
for _, cat in ipairs (maint_cats) do
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
table.insert (maint, table.concat ({'[[Category:', cat, ']]'})); -- format and add the categories
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end
end
end
return table.concat (maint);
end


args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------
if 'invert' == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
 
args.text = invert_italics (args.text)
For proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat
will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we
do nothing.
 
proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and inhibits
regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac.
 
]]
 
local function proto_prefix (text, language_name, proto_param)
if false == proto_param then -- when forced by |proto=no
return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
elseif (language_name:find ('^原始') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes
return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
end
end
return text:gsub ('^%*+', '*'); -- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat
-- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
end
if 'zh' == code then
 
args.text = args.text
 
elseif 'gan' == code then
--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------
args.text = args.text
 
elseif 'wuu' == code then
Looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else.
args.text = args.text
elseif 'yue' == code then
args.text = args.text
elseif 'lzh' == code then
args.text = args.text
elseif 'hsn' == code then
args.text = args.text
else
args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
end
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
 
table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name));
table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat));
table.insert (out, render_maint(args.nocat)); -- maintenance messages and categories


Auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know
return table.concat (out); -- put it all together and done
the content that will replace the stripmarker.
end


]]


local function has_poem_tag (text)
--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------
return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false;
end


entry point for {{lang}}


--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------
there should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>


Inspects content of and selectively trims text.  Returns text and the name of an appropriate html tag for text.
parameters are received from the template's frame (parent frame)


If text contains:
]]
\n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return  
 
If text begins with list markup:
local function lang (frame)
\n* unordered
local args = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text
\n; definition
valueFunc = function (key, value)
\n: definition
if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
\n# ordered
return value; -- return untrimmed 'text'
trim all leading whitespace except  \n and trim all trailing whitespace
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});


If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because
return _lang (args);
the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags.
end


If the text contains any actual <div>...</div> tags, then it's again returned unmodified and <div>...</div>
tags are used to wrap it, to prevent div/span inversion.


]]
--[[--------------------------< L A N G _ X X >----------------------------------------------------------------


local function html_tag_select (text)
For the {{lang-xx}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All
local tag;
other parameters can, usually should, be written in the template call.  For {{lang-xx}} templates for languages
that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.
if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that)
tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags
elseif text:find ('<div') then -- reductive; if the text contains a div tag, we must use div tags
tag = 'div';
elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags
text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags
elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup
text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', ''); -- trim all whitespace except leading newline character '\n'
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki)
else
text = mw.text.trim (text); -- plain text
tag = 'span'; -- so span is fine
end
return text, tag;
end


For each {{lang-xx}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default
styling that should be applied to text.


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >--------------------------------------------------
For normal, upright style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly>
For italic style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly>


Validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false,
All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)
empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns nil with <proto_param> as second
 
return value for use in error message.
Supported parameters are:
|code = (required) the IANA language code
|script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems
|region = IANA region code
|variant = IANA variant code
|text = (required) the displayed text in language specified by code
|link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article
|rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language
|nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected
|cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat=
|italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state
|lit = text that is a literal translation of text
|label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.')
any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled
for those {{lang-xx}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script):
|translit = text that is a transliteration of text
|translit-std = the standard that applies to the transliteration
|translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code
 
For {{lang-xx}}, the positional parameters are:
{{{1}}} text
{{{2}}} transliterated text
{{{3}}} literal translation text
no other positional parameters are allowed


]]
]]


local function validate_proto (proto_param)
local function _lang_xx (args)
if cfg.keywords_t.affirmative == proto_param then
local out = {};
return true;
local language_name; -- used to make display text, article links
elseif cfg.keywords_t.negative == proto_param then
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
return false;
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant
elseif is_set (proto_param) then
local code; -- the language code
return nil, proto_param; -- |proto= something other than 'yes' or 'no'
 
local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code
local translit;
local translit_title;
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or 'Lang-xx';
 
if args[1] and args.text then
return make_error_msg ('冲突:{{{1}}} 和 |text=', args, template);
else
else
return nil; -- missing or empty
args.text = args[1] or args.text; -- prefer args.text
end
msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding
if is_set (msg) then
return msg;
end
end
end


args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly


--[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------
if args[2] and args.translit then
 
return make_error_msg ('冲突:{{{2}}} 和 |translit=', args, template);
Common function to return language name from the data set according to IETF tag.
else
 
args.translit = args[2] or args.translit -- prefer args.translit
Returns language name if found in data tables; nil else.
end
 
]]
if args[3] and (args.translation or args.lit) then
 
return make_error_msg ('冲突:{{{3}}} 和 |lit= or |translation=', args, template);
local function language_name_get (ietf, code, cat)
elseif args.translation and args.lit then
ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
return make_error_msg ('冲突:|lit= 和 |translation=', args, template);
else
local name; -- remains nil if not found
args.translation = args[3] or args.translation or args.lit; -- prefer args.translation
if override_table[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table
name = override_table[ietf];
elseif override_table[code] then -- not there so try basic language tag
name = override_table[code];
elseif lang_table[code] then -- shift to iana active tag/name table
name = lang_table[code];
elseif lang_dep_table[code] then -- try the iana deprecated tag/name table
name = lang_dep_table[code];
end
end


if lang_dep_table[code] and cat then -- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name
if args.links and args.link and (args.links ~= args.link) then
table.insert (maint_cats, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_cat, {code}));
return make_error_msg ('冲突:|links= 和 |link=', args, template);
table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_msg, {code}));
else
args.link = args.link or args.links; -- prefer args.link
end
end


return name; -- name from data tables or nil
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
end


args.rtl = args.rtl == 'yes'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false


--[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T >----------------------------------
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant); -- private omitted because private


IETF script subtag should match the script of the <text>.  This module does not attempt to know all scripts and
if msg then -- if an error detected then there is an error message
what they look like.  It does know what Latn script looks like so when <text> is written using other than the Latn
return make_error_msg (msg, args, template);
script, the IETF script subtag, if present, should not be Latn.
end
args.italic, msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, template);
end


Conversely, when <text> is written using the Latn script, the IETF script subtag, if present, should be Latn.
if nil == args.italic then -- args.italic controls
 
if is_set (subtags.script) then
For the purposes of this test, Latf (Fraktur) and Latg (Gaelic) are considered to be equivalent to Latn because
if 'latn' == subtags.script then
unicode treats these two scripts as font-specific variants of Latn.
args.italic = 'italic'; -- |script=Latn; set for font-style:italic
 
else
Returns an error message when mismatch detected; nil else.
args.italic = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
 
]]
 
local function text_script_match_test (script, is_latn_text, pos, char)
local scripts_t = {['latf'] = true, ['latg'] = true, ['latn'] = true}; -- unicode 'latn' scripts; 'latf' and 'latg' are font variants so there are no Fraktur or Gaelic codepoints
if is_set (script) then -- don't bother with the rest of this if <script> is nil or empty string
script = script:lower(); -- lower case to index into <scripts_t>
if is_latn_text then -- when text is wholly Latn script
if not scripts_t[script] then -- but a non-Latn script is specified
return cfg.text_script_match_test_t.latn_txt_mismatch; -- emit an error message
end
else -- when text is not wholly Latn script
if scripts_t[script] then -- but a Latn script is specified
return substitute (cfg.text_script_match_test_t.latn_scr_mismatch, {pos, char}); -- emit an error message with position of first offending character
end
end
else
args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end
end
end
end


args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if msg then
return make_error_msg (table.concat ({'无效 |proto=:', args.proto}), args, template);
end


--[[--------------------------< B I N A R Y _ S E A R C H >---------------------------------------------------
args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


conducts a binary search of <ranges_t> for a sub-range that holds <target>.
category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them


returns boolean true if a sub-range holding <target> is found; boolean false else.
if args.label then
 
if 'none' ~= args.label then
]]
table.insert (out, table.concat ({args.label, ':'})); -- custom label
 
local function binary_search (target, ranges_t)
local idx_bot = 1; -- initialize to index of first key
local idx_top = sizeof_ranges_t; -- initialize to index of last key (number of keys)
 
if (target < ranges_t[idx_bot][1]) or (target > ranges_t[idx_top][2]) then -- invalid; target out of range
return; -- abandon
end
 
local idx_mid; -- calculated index of range midway between top index and bottom index
local flag = false; -- flag to tell us when we've evaluated last (highest) range in <ranges_t>
 
while 1 do
idx_mid = math.ceil ((idx_bot + idx_top) / 2); -- get the mid-point in the <ranges_t> sequence
if (target >= ranges_t[idx_mid][1]) and (target <= ranges_t[idx_mid][2]) then -- indexed range low value <= target <= indexed range high value
return true; -- we found the range that holds the <target> character; return true
elseif (target > ranges_t[idx_mid][2]) then -- is <target> > indexed range high value?
idx_bot = idx_mid; -- adjust <idx_bot> up
 
else -- here when <target> less than indexed range low value
idx_top = idx_mid - 1; -- adjust <idx_top> down
end
end
 
else
if flag then
if 'no' == args.link then
break; -- here when we just evaluated the last range and <target> not found
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
end
else
if lang_data.article_name[code] then
if not flag and (idx_bot == idx_top) then -- set true just before we evaluate the last (highest) range in <ranges_t>
table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code][1], language_name)); -- language name with wikilink from override data
flag = true;
else
table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- language name with wikilink
end
end
end
table.insert (out, ':'); -- separator
end
end
end


 
if 'invert' == args.italic then
--[[--------------------------< I S _ L A T I N >--------------------------------------------------------------
args.text = invert_italics (args.text)
 
end
compare <text> as codepoints to lists of known codepoints accepted as Latn script
 
-- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
returns boolean true and modified <text> when <text> is wrapped in accept-as-written markup
if 'zh' == code then
 
args.text = args.text
returns boolean true and <text> when codepoint is known
elseif 'gan' == code then
 
args.text = args.text
returns boolean false, <text>, non-Latn codepoint position in <text> (left to right), and the codepoint character
elseif 'wuu' == code then
when codepoint is not known
args.text = args.text
 
elseif 'yue' == code then
TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly
args.text = args.text
latn script?  Use that return value to create non-Latn html lang= attribute because <text> isn't really
elseif 'lzh' == code then
latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -latn need to force |italic=yes)
args.text = args.text
 
elseif 'hsn' == code then
]]
args.text = args.text
 
else
local function is_latin (text, tag)
args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
local count;
text, count = text:gsub ('^%(%((.+)%)%)$', '%1'); -- remove accept-as-written markup if present
if 0 ~= count then
return true, text; -- markup present so assume that <text> is Latn-script
end
end
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat


local pos = 0; -- position counter for error messaging
table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil))
for codepoint in mw.ustring.gcodepoint (text) do -- fetch each code point
pos = pos + 1; -- bump the position counter


if not is_latn_data.singles_t[codepoint] and -- codepoint not found in the singles list?
if is_set (args.translit) and not unicode.is_Latin (args.text) then -- transliteration (not supported in {{lang}}); not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
not binary_search (codepoint, is_latn_data.ranges_t) and -- codepoint not a member of a listed range?
table.insert (out, ','); -- comma to separate text from translit
not (tag and is_latn_data.specials_t[codepoint] and is_latn_data.specials_t[codepoint][tag]) then -- not a language-specific codepoint?
if 'none' ~= args.label then
return false, text, pos, mw.ustring.char (codepoint); -- codepoint not known; return false with codepoint position and character representation
table.insert (out, '<small>');
end
if script_table[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name
translit_script_name = script_table[args['translit-script'][1]];
else
translit_script_name = language_name; -- fall back on language name
end
translit_title = mw.title.makeTitle (0, table.concat ({translit_script_name, '羅馬化'})); -- make a title object
if translit_title.exists and ('no' ~= args.link) then
table.insert (out, make_wikilink ((translit_script_name or language_name) .. '羅馬化', '羅馬化')); -- make a wikilink if there is an article to link to
else
table.insert (out, '羅馬化'); -- else plain text
end
table.insert (out, ':</small>'); -- close the small tag
end
translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'])
if is_set (translit) then
table.insert (out, translit);
else
return make_error_msg (table.concat ({'invalid translit-std: \'', args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template);
end
end
end
return true, text; -- is known; return <text>
if is_set (args.translation) then -- translation (not supported in {{lang}})
table.insert (out, ',');
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, '<small>');
if 'no' == args.link then
table.insert (out, '直译');
else
table.insert (out, make_wikilink ('直译'));
end
table.insert (out, ":</small>");
end
table.insert (out, table.concat ({args.translation})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion
end
table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat));
table.insert (out, render_maint(args.nocat)); -- maintenance messages and categories
 
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
end




--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >----------------------------------------------
 
common function to get args table from {{lang-??}} templates
 
returns table of args
 
]]
 
local function lang_xx_args_get (frame)
local args = getArgs(frame,
{
parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}}
valueFunc = function (key, value)
if 1 == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
 
return args;
end


Entry point for {{lang}}.


There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>


Parameters are received from the template's frame (parent frame).
Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_italic().  Sets the initial style state to italic.


]]
]]


local function _lang (args)
local function lang_xx_italic (frame)
local out = {};
local args = lang_xx_args_get (frame);
local language_name; -- used to make category names
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local code; -- the language code
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or cfg.templates_t.lang;
 
maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once
maint_msgs = {};
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args);
end


if args[1] and args.code then
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'1', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.code}), args, template);
else
args.code = args[1] or args.code; -- prefer args.code
end


if args[2] and args.text then
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'2', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template);
else
args.text = args[2] or args.text; -- prefer args.text
end


msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set
Entry point ffrom another module. Sets the initial style state to italic.
if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message
return msg;
end
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly


args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
]]
 
local function _lang_xx_italic (args)
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args);
end


args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if msg then
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {msg}), args, template);
end


code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}})
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------


if msg then
Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_inherit().  Sets the initial style state to inherit.
return make_error_msg (msg, args, template);
end


local is_latn_text, pos, char;
]]
is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, code); -- make a boolean


msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char)
local function lang_xx_inherit (frame)
if msg then -- if an error detected then there is an error message
local args = lang_xx_args_get (frame);
return make_error_msg (msg, args, template);
end


args.italic, msg = validate_italic (args);
initial_style_state = 'inherit';
if msg then
return _lang_xx (args);
return make_error_msg (msg, args, template);
end
end


if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
(this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and is_latn_text) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
-- 中文版默认不应用斜体
                args.italic = 'unset'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
else
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end


args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >----------------------------------------------
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
 
Entry point from another module.  Sets the initial style state to inherit.


if cfg.keywords_t.invert == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
]]
args.text = invert_italics (args.text)
end


    -- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
local function _lang_xx_inherit (args)
if 'zh' == code then
initial_style_state = 'inherit';
args.text = args.text
return _lang_xx (args);
elseif 'gan' == code then
end
args.text = args.text
elseif 'wuu' == code then
args.text = args.text
elseif 'yue' == code then
args.text = args.text
elseif 'lzh' == code then
args.text = args.text
elseif 'hsn' == code then
args.text = args.text
else
args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
end


args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat


table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name));
--[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------
table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat));
table.insert (out, render_maint (args.nocat)); -- maintenance messages and categories


return table.concat (out); -- put it all together and done
Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else.  IETF language tag must be valid.
end


All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.


--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------
Module entry point from another module


Entry point for {{lang}}.
]]


There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
local function _is_ietf_tag (tag) -- entry point when this module is require()d into another
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>
local c, s, r, v, p, err; -- code, script, region, variant, private, error message
c, s, r, v, p, err = get_ietf_parts (tag); -- disassemble tag into constituent part and validate


Parameters are received from the template's frame (parent frame).
return ((c and not err) and true) or nil; -- return true when code portion has a value without error message; nil else
end


]]


local function lang (frame)
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >--------------------------------------------------------
local args_t = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text
valueFunc = function (key, value)
if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});


args_t.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang|...}}
Module entry point from an {{#invoke:}}


local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.lang); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}}
]]
if msg then
return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.lang); -- when template has unsupported params, abandon with error message
end


return _lang (args_t);
local function is_ietf_tag (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; also get parent frame
end
end




--[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E >----------------------------------------------
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >--------------------------------------------


Stand-alone function to create literal translation of main text.
Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent
 
(template) frame.  This function not useful when called by {{lang|fn=is_ietf_tag_frame|<tag>}} because <tag>
Also used by {{lang-x2}}.
is in the parent frame.


]]
]]


local function translation_make (args_t)
local function is_ietf_tag_frame (frame)
local translation_t = {', '}; -- initialize output
return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; do not get parent frame
 
if 'none' ~= args_t.label then -- if we want a label
table.insert (translation_t, '<small>'); -- open the <small> html tag
if cfg.keywords_t.negative == args_t.link then
table.insert (translation_t, cfg.translation_make_t.lit_xlation); -- unlinked form
else
table.insert (translation_t, make_wikilink (cfg.translation_make_t.lit_xlation)); -- linked form
end
table.insert (translation_t, "&thinsp;</small>"); -- close the <small> html tag
end
table.insert (translation_t, table.concat ({'&#39;', args_t.translation, '&#39;'})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion
return table.concat (translation_t); -- make a big string and done
end
end




--[[--------------------------< _ L A N G _ X X >--------------------------------------------------------------
--[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------------


For the {{lang-??}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code.  All
Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else.
other parameters can, usually should, be written in the template call.  For {{lang-??}} templates for languages
 
that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.


For each {{lang-??}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default
Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name.
styling that should be applied to text.


For normal, upright style:
Module entry point from another module
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly>
For italic style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly>


All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)
]]


Supported parameters are:
local function _name_from_tag (args)
|code = (required) the IANA language code
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
|script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems
local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
|region = IANA region code
local link = 'yes' == args['link']; -- make a boolean
|variant = IANA variant code
local label = args.label;
|text = (required) the displayed text in language specified by code
local code; -- the language code
|link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
|rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language
local language_name = '';
|nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected
|cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat=
|italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state
|lit = text that is a literal translation of text
|label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.')
any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled
for those {{lang-??}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script):
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
|translit = text that is a transliteration of text
if msg then
|translit-std = the standard that applies to the transliteration
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
|translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
end


For {{lang-??}}, the positional parameters are:
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
{{{1}}} text
language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
{{{2}}} transliterated text
{{{3}}} literal translation text
no other positional parameters are allowed


]]
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them


local function _lang_xx (args, base_template) -- base_template will be either of 'Langx' or 'Lang-xx'
if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
local out = {};
if lang_data.article_name[code] then
local language_name; -- used to make display text, article links
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code][1], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
else
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant
language_name = make_wikilink (language_name, label or language_name); -- language name with wikilink
local code; -- the language code
end
end


local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code
return language_name;
local translit;
end
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or base_template;


maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once
maint_msgs = {};
local text_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1; -- for {{langx}} 'text' positional parameter is '2'
local translit_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 3 or 2;
local xlate_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 4 or 3;


if args[text_idx] and args.text then
--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >----------------------------------------------------
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {translit_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template);
else
args.text = args[text_idx] or args.text; -- prefer positional 'text' parameter
end


msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding
Module entry point from an {{#invoke:}}
if is_set (msg) then
return msg;
end


args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly
]]


if args[translit_idx] and args.translit then
local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {translit_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.translit}), args, template);
return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end


else
args.translit = args[translit_idx] or args.translit -- prefer positional 'translit' parameter
end


args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else
--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------


if args[xlate_idx] and (args.translation or args.lit) then
Returns the ietf language tag associated with the language name. Spelling of language name must be correct
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.conflict_n_lit, {translit_idx}), args, template);
according to the spelling in the source tables. When a standard language name has a parenthetical disambiguator,
elseif args.translation and args.lit then
that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).
return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_lit, args, template);
else
args.translation = args[xlate_idx] or args.translation or args.lit; -- prefer positional 'translation' parameter
end


if args.links and args.link then
Module entry point from another module
return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_link, args, template);
else
args.link = args.link or args.links; -- prefer args.link
end


validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
]]


args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
local function _tag_from_name (args) -- entry point from another module
local msg;


code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant); -- private omitted because private
if args[1] and '' ~= args[1] then
local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name'); -- get the reversed data tables TODO: change when going live
local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard


if msg then -- if an error detected then there is an error message
if tag then
return make_error_msg (msg, args, template);
return tag, true; -- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name()
else
msg = '语言:' .. args[1] .. '未找到' -- language name not found, error message
end
else
msg = '缺少语言名称' -- language name not provided, error message
end
end
 
if args.translit then
local template = '';
local latn, pos, char;
if args.template and '' ~= args.template then
latn, args.translit, pos, char = is_latin (args.translit, (('' ~= subtags.private) and (code .. '-x-' .. subtags.private)) or code);
template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '}); -- make template name (if provided by the template)
if not latn then
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template);
end
end
end
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
end
--[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >----------------------------------------------------


local is_latn_text, text, pos, char = is_latin (args.text, code); -- make a boolean
Module entry point from an {{#invoke:}}
args.text = text; -- may have been modified (accept-as-written markup removed)


msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char)
]]
if msg then -- if an error detected then there is an error message
return make_error_msg (msg, args, template);
end


args.italic, msg = validate_italic (args);
local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
if msg then
local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
return make_error_msg (msg, args, template);
return result;
end
end
if cfg.templates_t.langx == base_template then -- auto-italics  for {{langx}} templates; adapted from {{lang}} (no support for poem tag)
if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
(this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and is_latn_text) then -- text is not this wiki's language, no script specified and is wholly latn script (auto-italics)
args.italic = 'italic'; -- set font-style:italic
else
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
end
end
else -- {{lang-xx}} does not do auto italics; retained for those wikis that don't support {{langx}}
if nil == args.italic then -- args.italic controls
if is_set (subtags.script) then
if 'latn' == subtags.script then
args.italic = 'italic'; -- |script=Latn; set for font-style:italic
else
args.italic = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
end
else
args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
end
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end


args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if msg then
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {args.proto}), args, template);
end


args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
--[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
Module entry point from an {{#invoke:}}
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
 
]]
 
local function is_lang_name (frame)
local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name()
return result and true or nil;
end


if args.label then
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, table.concat ({args.label, ':'})); -- custom label
end
else
if cfg.keywords_t.negative == args.link then
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
else
            -- 中文版不需要
-- if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then
-- table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink
-- elseif lang_data.article_name[args.code:lower()] then -- is ietf tag in article name over ride?
-- table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[args.code:lower()], language_name)); -- language name with wikilink from override data
if lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article override
table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code], language_name)); -- language name with wikilink from override data
else
table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- language name with wikilink
end
end
table.insert (out, ':'); -- separator
end


if cfg.keywords_t.invert == args.italic then
--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------
args.text = invert_italics (args.text)
end
   
    -- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
if 'zh' == code then
args.text = args.text
elseif 'gan' == code then
args.text = args.text
elseif 'wuu' == code then
args.text = args.text
elseif 'yue' == code then
args.text = args.text
elseif 'lzh' == code then
args.text = args.text
elseif 'hsn' == code then
args.text = args.text
else
args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
end


args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
Module entry point from another module


table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil))
]]


if is_set (args.translit) and not is_latn_text then -- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
local function _transl (args)
table.insert (out, ', '); -- comma to separate text from translit
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
if 'none' ~= args.label then
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
table.insert (out, '<small>');
local translit; -- transliterated text to display
if script_table[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name
local script; -- IANA script
translit_script_name = script_table[args['translit-script']];
local msg; -- for when called functions return an error message
else
translit_script_name = language_name; -- fall back on language name
end


local translit_title_obj = mw.title.makeTitle (0, substitute ('$2$1',{cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name})); -- make a title object; no engvar, article titles use US spelling
if is_set (args[3]) then -- [3] set when {{transl|code|standard|text}}
if translit_title_obj.exists and (cfg.keywords_t.negative ~= args.link) then
args.text = args[3]; -- get the transliterated text
table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$2$1', {cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name or language_name}),
args.translit_std = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing
substitute ('$1', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})) .. ':'); -- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text


if not title_table[args.translit_std] then
return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的转译标准:', args.translit_std}), args, 'Transl');
end
else
if is_set (args[2]) then -- [2] set when {{transl|code|text}}
args.text = args[2]; -- get the transliterated text
else
if args[1] and args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[2] missing; is args[1] a code or its it the transliterated text?
return make_error_msg ('无文本', args, 'Transl'); -- args[1] is a code so we're missing text
else
else
table.insert (out, substitute ('$1:', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})); -- else plain text per engvar
args.text = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message
 
return make_error_msg ('缺少语言/文字代码', args, 'Transl');
end
end
table.insert (out, '&nbsp;</small>'); -- close the small tag
end
end
end
translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'], nil, args.engvar)
 
if is_set (translit) then
if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
table.insert (out, translit);
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[1] has correct form?
args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters); lower case because table indexes are lower case
else
else
return make_error_msg (substitute ('$1:$2', {cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std, args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template);
return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的语言/文字代码:', args[1]}), args, 'Transl'); -- invalid language / script code
end
end
else
elseif is_set (args.translit) and is_latn_text then -- when creating a transliteration of Latn script <text>
return make_error_msg ('缺少语言/文字代码', args, 'Transl'); -- missing language / script code so quit
return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.xlit_of_latn, args, template); -- emit error message and abandon
end
end


if is_set (args.translation) then -- translation (not supported in {{lang}})
args.italic, msg = validate_italic (args);
table.insert (out, translation_make (args));
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'Transl');
end
end
table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat));
if 'italic' == args.italic then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default
table.insert (out, render_maint(args.nocat)); -- maintenance messages and categories
args.italic = nil; -- set to nil;
end


return table.concat (out); -- put it all together and done
if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table?
language_name = override_table[args.code][1];
elseif lang_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables?
language_name = lang_table[args.code][1];
elseif lang_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables?
language_name = lang_dep_table[args.code][1];
elseif script_table[args.code] then -- if here, code is not a language code; is it a script code?
language_name = script_table[args.code][1];
script = args.code; -- code was an ISO 15924 script so use that instead
args.code = ''; -- unset because not a language code
else
return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的语言/文字代码:', args.code}), args, 'Transl'); -- invalid language / script code
end
-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic);
end
 
 
--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}
 
]]
 
local function transl (frame)
return _transl (getArgs(frame));
end
end




--[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >----------------------------------------------
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------


Common function to get args table from {{lang-??}} templates.
Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else


Returns table of args.
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.


Text positional parameters are not trimmed here but are selectively trimmed at html_tag_select().
Module entry point from another module


]]
]]


local function lang_xx_args_get (frame, base_template)
local function _category_from_tag (args)
local args_t = getArgs(frame,
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
{
local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}}
local link = 'yes' == args['link']; -- make a boolean
valueFunc = function (key, value)
local label = args.label;
if ((cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1) == key then -- the 'text' positional parameter; 1 for {{lang-??}}, 2 for {{langx}}; do not trim wite space
local code; -- the language code
return value; -- return untrimmed 'text' positional parameter
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
local category_name = '';
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
 
return args_t;
end
 
 
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------
 
Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_italic(). Sets the initial style state to italic.
 
]]
 
local function lang_xx_italic (frame)
local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx);
args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_italic|...}}
local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}}
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
if msg then
return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
end
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
 
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:使用Lang-xx模板的页面]]'; -- temporary category
end
 
 
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------
 
Entry point from another module. Sets the initial style state to italic.
 
]]
 
local function _lang_xx_italic (args)
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx);
end
 
 
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------
 
Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit(). Sets the initial style state to inherit.
 
]]
 
local function lang_xx_inherit (frame)
local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx);
args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_inherit|...}}
 
local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}}
if msg then
return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message
end
 
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:使用Lang-xx模板的页面]]'; -- temporary category
end
 
 
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >----------------------------------------------
 
Entry point from another module. Sets the initial style state to inherit.
 
]]
 
local function _lang_xx_inherit (args)
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx);
end
 
 
--[[--------------------------< _ L A N G X >------------------------------------------------------------------
 
Entry point from another module.
 
]]
 
local function _langx (args_t)
local langx_data = mw.loadData ('Module:Lang/langx'); -- get necessary data
local rtl_t = langx_data.rtl_t; -- get list of language tags for languages that are rendered right-to-left
local link_t = langx_data.link_t; -- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |link=<something>
local size_t = langx_data.size_t; -- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |size=<something>
 
local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.langx);
if msg then
return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.langx);
end
 
args_t.code = args_t[1] or args_t.code; -- get the language tag; must be {{{1}}} or |code=
if not args_t.code then
return make_error_msg (cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag, args_t, cfg.templates_t.langx);
end
args_t.rtl = args_t.rtl or (rtl_t[args_t.code] and cfg.keywords_t.affirmative); -- prefer |rtl= in template call, use rtl_t else
args_t.link = args_t.link or link_t[args_t.code]; -- prefer |link= in template call, use link_t felse
args_t.size = args_t.size or size_t[args_t.code]; -- prefer |size= in template call, use size_t else
args_t[1] = nil; -- unset to mimic {{lang-??}} templates which set |code=xx
 
local lang_subtag = args_t.code; -- use only the base language subtag for unsupported tag test; some args_t.code are modified by |script= etc
return _lang_xx (args_t, cfg.templates_t.langx);
end
 
 
--[[--------------------------< L A N G X >--------------------------------------------------------------------
 
Entry point for {{langx}}.
 
this function calls _lang_xx() to render non-English text. The {{lang-??}} templates have three positional paramters
but {{langx}} has four:
 
|  1 |  2 |  3 |  4
{{lang-xx |<text> |<transl> |<xlate> }}
{{langx |<tag> |<text> |<transl> |<xlate> }}
 
The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'Langx' as a flag for those functions to select the proper
positional parameters.
 
{{lang-??}} depends on the calling template to select 'inherit' or 'italic' to establish the default rendering.
 
{{langx}} can't do that.  The initial version of {{langx}} relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx)
scraped from those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. Langx now
uses auto-italics code adapted from {{lang}} (doesn't support poem tags).
 
]]
 
local function langx (frame)
local args_t = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langx); -- get the arguments; 'Langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit'
return _langx (args_t);
end
 
 
--[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------
 
Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else.  IETF language tag must be valid.
 
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function.
 
Module entry point from another module.
 
]]
 
local function _is_ietf_tag (tag) -- entry point when this module is require()d into another
local c, s, r, v, p, err; -- code, script, region, variant, private, error message
c, s, r, v, p, err = get_ietf_parts (tag); -- disassemble tag into constituent part and validate
 
return ((c and not err) and true) or nil; -- return true when code portion has a value without error message; nil else
end
 
 
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >--------------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}.
 
]]
 
local function is_ietf_tag (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; also get parent frame
end
 
 
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >--------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent
(template) frame.  This function not useful when called by {{lang|fn=is_ietf_tag_frame|<tag>}} because <tag>
is in the parent frame.
 
]]
 
local function is_ietf_tag_frame (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; do not get parent frame
end
 
 
--[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------------
 
Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else.
 
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function.
 
Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name.
 
Module entry point from another module.
 
]]
 
local function _name_from_tag (args)
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
local link = cfg.keywords_t.affirmative == args['link']; -- make a boolean
local label = args.label;
local code; -- the language code
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
local language_name = '';
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return make_error_span (template, msg);
end
 
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
 
if 'yes' ~= args.raw then
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
end
 
if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then
language_name = make_wikilink (language_name, label); -- collective language name uses simple wikilink
elseif lang_data.article_name[raw_code:lower()] then -- is ietf tag in article name override?
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[raw_code:lower()], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article name override?
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
else
language_name = make_wikilink (language_name, label or language_name); -- language name with wikilink
end
end
 
return language_name;
end
 
 
--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >----------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}.
 
]]
 
local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end
 
 
--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------
 
Returns the ietf language tag associated with the language name.  Spelling of language name must be correct
according to the spelling in the source tables.  When a standard language name has a parenthetical disambiguator,
that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).
 
Module entry point from another module.
 
]]
 
local function _tag_from_name (args) -- entry point from another module
local msg;
 
if args[1] and '' ~= args[1] then
local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- get the reversed data tables TODO: change when going live
local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard
 
if tag then
return tag, true; -- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name()
else
msg = substitute (cfg.tag_from_name_t.lang_not_found, {args[1]}); -- language name not found, error message
end
else
msg = cfg.tag_from_name_t.missing_lang_name; -- language name not found, error message
end
 
local template = '';
if args.template and '' ~= args.template then
template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '}); -- make template name (if provided by the template)
end
return make_error_span (template, msg);
 
end
 
 
--[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >----------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}.
 
]]
 
local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
return result;
end
 
 
--[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}.
 
]]
 
local function is_lang_name (frame)
local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name()
return result and true or nil;
end
 
 
--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------
 
Module entry point from another module.
 
]]
 
local function _transl (args)
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
local translit; -- transliterated text to display
local script; -- IANA script
local msg; -- for when called functions return an error message
local template = args.template or cfg.templates_t.transliteration;
 
maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once
maint_msgs = {};
if is_set (args[3]) then -- [3] set when {{transliteration|code|standard|text}}
args.text = args[3]; -- get the transliterated text
args.translit_std = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing
 
if not title_table[args.translit_std] then
return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_xlit_std, {args.translit_std}), args, template);
end
else
if is_set (args[2]) then -- [2] set when {{transliteration|code|text}}
args.text = args[2]; -- get the transliterated text
else
if args[1] and (args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or -- args[2] missing; is args[1] a language or script tag or is it the transliterated text?
args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-')) then -- or is args[1] a private-use tag
return make_error_msg (cfg.transl_t.no_text, args, template); -- args[1] is a code so we're missing text
else
args.text = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message
return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template);
end
end
end
 
if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-') then -- args[1] has correct form?
args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case
else
return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args[1]}), args, template); -- invalid language / script code
end
else
return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template); -- missing language / script code so quit
end
 
local is_latn_text, pos, char;
is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, args.code); -- is latn text? strip accept-as-written markup
if not is_latn_text then -- when text is not latn
return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template); -- abandon with error message
end
 
 
args.italic, msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, template);
end
if 'italic' == args.italic then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default
args.italic = nil; -- set to nil;
end
 
args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else
 
if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table?
language_name = override_table[args.code];
args.code = args.code:match ('^%a%a%a?'); -- if private use, strip all but language subtag
elseif lang_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables?
language_name = lang_table[args.code];
elseif lang_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables?
language_name = lang_dep_table[args.code];
elseif script_table[args.code] then -- if here, code is not a language code; is it a script code?
language_name = script_table[args.code];
script = args.code; -- code was an ISO 15924 script so use that instead
args.code = ''; -- unset because not a language code
else
return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args.code}), args, template); -- invalid language / script code
end
-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic, args.engvar);
end
 
 
--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------
 
Module entry point from an {{#invoke:}}.
 
]]
 
local function transl (frame)
return _transl (getArgs(frame));
end
 
 
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------
 
Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else.
 
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function.
 
Module entry point from another module.
 
]]
 
local function _category_from_tag (args_t)
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local raw_code = args_t[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
local link = cfg.keywords_t.affirmative == args_t.link; -- make a boolean
local label = args_t.label;
local code; -- the language code
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
local category_name = '';
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
local template = (args_t.template and table.concat ({'{{', args_t.template, '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return make_error_span (template, msg);
end
end


第2,056行: 第1,603行:
category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');
category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');


if link then
return category_name;
return table.concat ({'[[:', category_name, ']]'});
else
return category_name;
end
end
end


第2,066行: 第1,609行:
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------


Module entry point from an {{#invoke:}}.
Module entry point from an {{#invoke:}}


]]
]]
第2,081行: 第1,624行:
category_from_tag = category_from_tag,
category_from_tag = category_from_tag,
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
langx = langx, -- entry point for {{langx}}
lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for {{lang-??}}
lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for {{lang-??}}
lang_xx_italic = lang_xx_italic,
lang_xx_italic = lang_xx_italic,
is_ietf_tag = is_ietf_tag,
is_ietf_tag = is_ietf_tag,
is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame,
        is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame,
is_lang_name = is_lang_name,
is_lang_name = is_lang_name,
tag_from_name = tag_from_name, -- returns ietf tag associated with language name
tag_from_name = tag_from_name, -- returns ietf tag associated with language name
name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
transl = transl, -- entry point for {{transliteration}}
transl = transl, -- entry point for {{transl}}
_category_from_tag = _category_from_tag, -- entry points when this module is require()d into other modules
_category_from_tag = _category_from_tag, -- entry points when this module is require()d into other modules
_lang = _lang,
_lang = _lang,
_langx = _langx,
_lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit,
_lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit,
_lang_xx_italic = _lang_xx_italic,
_lang_xx_italic = _lang_xx_italic,
第2,101行: 第1,642行:
_name_from_tag = _name_from_tag,
_name_from_tag = _name_from_tag,
_transl = _transl,
_transl = _transl,
_translation_make = translation_make,
};
};

2025年3月19日 (三) 09:12的版本

此模块的文档可以在模块:Lang/doc创建

--[=[  基于英文维基2021年2月23日版本

Lua support for the {{lang}}, {{lang-xx}}, and {{transl}} templates and replacement of various supporting templates. 

]=]

require ('strict');

local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs;
local unicode = require ("Module:Unicode data");								-- for is_latin() and is_rtl()
local yesno = require ('Module:Yesno');

local lang_data =  mw.loadData ('Module:Lang/data');							-- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table;								-- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
local lang_dep_table = lang_data.lang_name_table.lang_dep;
local script_table = lang_data.lang_name_table.script;
local region_table = lang_data.lang_name_table.region;
local variant_table = lang_data.lang_name_table.variant;
local suppressed_table = lang_data.lang_name_table.suppressed;
local override_table = lang_data.override;

local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms');				-- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code

local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace;							-- used for categorization

local this_wiki_lang = mw.language.getContentLanguage().code;					-- get this wiki's language

local initial_style_state;														-- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()

local maint_cats = {};															-- maintenance categories go here
local maint_msgs = {};															-- and their messages go here

local function page_exists (title)
    -- This function implements #ifexist
    local noError, titleObject = pcall (mw.title.new, title)
    if not noError then
        return false
    else
        if titleObject then
            return titleObject.exists
        else
            return false
        end
    end
end
--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------

Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string.

]]

local function is_set( var )
	return not (var == nil or var == '');
end


--[[--------------------------< I N V E R T  _ I T A L I C S >-------------------------------------------------

This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
in args.text.  Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup.  Individual leading/trailing
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
bold markup inadvertently.

Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements.  Addition, removal,
replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements.
In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.

This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.

]]

local function invert_italics (source)
	local invert_pattern_table = {												-- leading/trailing markup add/remove/replace patterns
		[""]="\'\'",															-- empty string becomes italic markup
		["\'\'"]="",															-- italic markup becomes empty string
		["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'",												-- bold becomes bold italic
		["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'",												-- bold italic become bold
		};
	local seg = {};

	source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '&#39;');							-- protect single quote marks from being interpreted as bold markup

	seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or '';							-- get leading markup, if any; ignore single quote
	seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or '';							-- get trailing markup, if any; ignore single quote

	if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then										-- extract the 'text' 
		seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$')					-- from between leading and trailing markup
	elseif '' ~= seg[1] then
		seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)')								-- following leading markup
	elseif '' ~= seg[3] then
		seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$')								-- preceding trailing markup
	else
		seg[2] = source															-- when there is no markup
	end

	seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1];							-- replace leading markup according to pattern table
	seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3];							-- replace leading markup according to pattern table

	return table.concat (seg);													-- put it all back together and done
end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------

validates |italic= or |italics= assigned values.

When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
for the special case 'default', return nil.

When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.

When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.

The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-xx}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transl}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
and {{lang-xx}} only).

Accepted values and the values that this function returns are are:
	nil		-	when |italic= absent or not set; returns nil
	default	-	for completeness, should rarely if ever be used; returns nil
	yes		-	force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic'
	no		-	force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal'
	unset	-	disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit'
	invert	-	disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'

]]

local function validate_italic (args)
	local properties = {['yes'] = 'italic', ['no'] = 'normal', ['unset'] = 'inherit', ['invert'] = 'invert', ['default'] = nil};
	
	local count = 0
	for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do
		if args[arg] then
			count = count + 1
		end
	end

	if count > 1 then															-- return nil and an error message if more than one is set 
		return nil, '只能指定|italic=、|italics=或|i=中的一个';
	end
	
	return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil;				-- return an appropriate value and a nil error message
end


--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------

Default behavior of the {{lang}} and {{lang-xx}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no.  This function selects one of these two parameters
to control categorization.

Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative
values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the
parameter is treated as if it were not set in the template.

Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.

Accepted values for |nocat= are the text strings:
	'yes', 'y', 'true', 't', on, '1'		-- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else
for |cat=
	'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0'		-- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else

]=]

local function validate_cat_args (args)
	if not (args.nocat or args.cat) then										-- both are nil, so categorize
		return;
	end
	
	if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then
		args.nocat = true;														-- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template)
	else																		-- args.nocat is the parameter actually used.
		args.nocat = nil;
	end
end


--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------

Whether needle is in haystack

]]

local function in_array ( needle, haystack )
	if needle == nil then
		return false;
	end
	for n,v in ipairs( haystack ) do
		if v == needle then
			return n;
		end
	end
	return false;
end


--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------

prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
	code: lower case
	script: sentence case
	region: upper case
	variant: lower case
	private: lower case prefixed with -x-
	
]]

local function format_ietf_tag (code, script, region, variant, private)
	local out = {};

	if is_set (private) then
		return table.concat ({code:lower(), 'x', private:lower()}, '-');		-- if private, all other tags ignored
	end
	
	table.insert (out, code:lower());
	if is_set (script) then
		script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper);
		table.insert (out, script);
	end

	if is_set (region) then
		table.insert (out, region:upper());
	end
	
	if is_set (variant) then
		table.insert (out, variant:lower());
	end
	
	return table.concat (out, '-');
end


--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------

extracts and returns IETF language tag parts:
	primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code
	script subtag - four character IANA script code
	region subtag - two-letter or three digit IANA region code
	variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported
	private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag

in any one of these forms
	lang					lang-variant
	lang-script				lang-script-variant
	lang-region				lang-region-variant
	lang-script-region		lang-script-region-variant
	lang-x-private	
	
each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid

Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because
the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding
the synonymous three-character codes in the lang= attribute.

For {{lang-xx}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}}
because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=)

returns six  values; all lower case.  Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid
parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.

see http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1

]]

local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
	local code, script, region, variant, private;								-- ietf tag parts

	if not is_set (source) then
		return nil, nil, nil, nil, nil, '缺少语言标签';
	end

	local pattern = {															-- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, 				-- 1 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'},				-- 2 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'},		-- 3 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'},	-- 4 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'},						-- 5 -  ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'},			-- 6 -  ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'},							-- 7 -  ll-RR-variant (where variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'},						-- 8 -  ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'},				-- 9 -  ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
		{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'},				-- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'},										-- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits)
		{'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'},							-- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'},							-- 13 - ll-Ssss-RR
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'},						-- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits)
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'},										-- 15 - ll-Ssss
		
		{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'},											-- 16 - ll-RR
		{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'},											-- 17 - ll-DDD (region is 3 digits)
		
		{'^(%a%a%a?)$'},														-- 18 - ll
		
		{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'},						-- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
		}

	local t = {};																-- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables

	for i, v in ipairs (pattern) do												-- spin through the pattern table looking for a match
		local c1, c2, c3, c4;													-- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
	
		c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]);							-- one or more captures set if source matches pattern[i])
			if c1 then															-- c1 always set on match
				code = c1;														-- first capture is always code
				t = {
					[pattern[i][2] or 'x'] = c2,								-- fill the table of captures with the rest of the captures
					[pattern[i][3] or 'x'] = c3,								-- take index names from pattern table and assign sequential captures
					[pattern[i][4] or 'x'] = c4,								-- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
					};
				script = t.s or '';												-- translate table contents to named variables;
				region = t.r or '';												-- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
				variant= t.v or '';
				private = t.p or '';
				break;															-- and done
			end
	end

	if not code then
		return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的语言标签:', source});		-- don't know what we got but it is malformed
	end

	code = code:lower();														-- ensure that we use and return lower case version of this
	
	if not (override_table[code] or lang_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code]) then
		return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的语言代码:', code});		-- invalid language code, don't know about the others (don't care?)
	end
	
	if synonym_table[code] then													-- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym
		table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang和lang-xx代码升级为ISO 639-1|', code}));
		table.insert (maint_msgs, table.concat ({'代码:', code, '升级为代码:', synonym_table[code]}));
		code = synonym_table[code];												-- use the synonym
	end

	if is_set (script) then
		if is_set (args_script) then
			return code, nil, nil, nil, nil, '冗余文本标签';			-- both code with script and |script= not allowed
		end
	else
		script = args_script or '';												-- use args.script if provided
	end 

	if is_set (script) then
		script = script:lower();												-- ensure that we use and return lower case version of this
		if not script_table[script] then
			return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的文本:', script, '用于代码:', code});	-- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
		end
	end
	if suppressed_table[script] then											-- ensure that code-script does not use a suppressed script
		if in_array (code, suppressed_table[script]) then
			return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'文本:', script, '不支持代码:', code});	-- language code ok, script is suppressed for this code
		end
	end

	if is_set (region) then
		if is_set (args_region) then
			return code, nil, nil, nil, nil, '冗余区域标签';			-- both code with region and |region= not allowed
		end
	else
		region = args_region or '';												-- use args.region if provided
	end 

	if is_set (region) then
		region = region:lower();												-- ensure that we use and return lower case version of this
		if not region_table[region] then
			return code, script, nil, nil, nil, table.concat ({'无法识别的地区:', region, '用于代码:', code});
		end
	end
	
	if is_set (variant) then
		if is_set (args_variant) then
			return code, nil, nil, nil, nil, '冗余变体标签';			-- both code with variant and |variant= not allowed
		end
	else
		variant = args_variant or '';											-- use args.variant if provided
	end 

	if is_set (variant) then
		variant = variant:lower();												-- ensure that we use and return lower case version of this
		if not variant_table[variant] then										-- make sure variant is valid
			return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant});
		end																		-- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()?
		if is_set (script) then													-- if script set it must be part of the 'prefix'
			if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then
				return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码-文本对:', code, '-', script});
			end
		elseif is_set (region) then												-- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound)
			if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then		-- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred)
				if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then		-- now try for lang code and region (en-CA-newfound)
					return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码-文本对:', code, '-', region});
				end
			end
		else
			if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then
				return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的变体:', variant, '用于代码:', code});
			end				
		end
	end
	
	if is_set (private) then
		private = private:lower();												-- ensure that we use and return lower case version of this
		if not override_table[table.concat ({code, '-x-', private})] then		-- make sure private tag is valid; note that index 
			return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'无法识别的私有标签:', private});
		end
	end
	return code, script, region, variant, private, nil;							-- return the good bits; make sure that msg is nil
end


--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------

assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.

]]

local function make_error_msg (msg, args, template)
	local out = {};
	local category;
	
	if 'Transl' == template then
		category = 'Transl';
	else
		category = 'Lang和lang-xx'
	end
	
	table.insert (out, table.concat ({'[', args.text or '未定义', '] '}));	-- for error messages output args.text if available
	table.insert (out, table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:{{', template, '}}:'}));
	table.insert (out, msg);
	table.insert (out, table.concat ({'([[:Category:', category, '模板错误|帮助]])'}));
	table.insert (out, '</span>');
	
	if (0 == namespace or 10 == namespace) and not args.nocat then						-- categorize in article space (and template space to take care of broken usages)
		table.insert (out, table.concat ({'[[Category:', category, '模板错误]]'}));
	end

	return table.concat (out);
end
	

--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------

Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only
link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an
empty string.

]=]

local function make_wikilink (link, display)
	if is_set (link) then
		if is_set (display) then
			return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'});
		else
			return table.concat ({'[[', link, ']]'});
		end
	else
		return '';
	end
end


--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------

adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text.  mixed not supported

]]

local function div_markup_add (text, style)
local implied_p = {};

	if text:find ('^\n[%*:;#]') then											-- look for list markup; list markup must begin at start of text
		if 'italic' == style then
			return mw.ustring.gsub (text, '(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>');	-- insert italic markup at each list item
		else
			return text;
		end
	end

	if text:find ('\n+') then													-- look for any number of \n characters in text
		text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2');							-- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki

		if 'italic' == style then
			text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>');						-- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
		else
			text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>');							-- insert p markup at each impled p
			text = text:gsub ('\n', '');										-- strip newline characters
		end
	end

	return text;
end


--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------

Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
<div> tags for block content

]]

local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language)
	local html = {};
	local style_added = '';

	if text:match ('^%*') then
		table.insert (html, '&#42;');											-- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki
		text = text:gsub ('^%*', '');											-- remove the splat from the text
	end

	if 'span' == tag then														-- default html tag for inline content
		if 'italic' == style then												-- but if italic
			tag = 'i';															-- change to <i> tags
		end
	else																		-- must be div so go
		text = div_markup_add (text, style);									-- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i>
	end

	table.insert (html, table.concat ({'<', tag}));								-- open the <i>, <span>, or <div> html tag
	table.insert (html, table.concat ({' lang="', code, '\"'}));				-- add language attribute

	if rtl or unicode.is_rtl(text) then
		table.insert (html, ' dir="rtl"');										-- add direction attribute for right to left languages
	end

	if 'normal' == style then													-- when |italic=no
		table.insert (html, ' style=\"font-style: normal;');						-- override external markup, if any
		style_added = '\"';														-- remember that style attribute added and is not yet closed
	end

	if is_set (size) then														-- when |size=<something>
		if is_set (style_added) then
			table.insert (html, table.concat ({' font-size: ', size, ';'}));		-- add when style attribute already inserted
		else
			table.insert (html, table.concat ({' style=\"font-size: ', size, ';'}));	-- create style attribute
			style_added = '\"';													-- remember that style attribute added and is not yet closed
		end
	end

	if is_set (language) then
		table.insert (html, table.concat ({style_added, ' title=\"', language}));	--start the title text
		if language:find ('languages') then
			table.insert (html, '汇集文本');							-- for collective languages
		else
			table.insert (html, '文本');								-- for individual languages
		end
		table.insert (html, '\">');												-- close the opening html tag
	else
		table.insert (html, table.concat ({style_added, '>'}));					-- close the style attribute and close opening html tag
	end
	table.insert (html, text);													-- insert the text

	table.insert (html, table.concat ({'</', tag, '>'}));						-- close the <i>, <span>, or <div> html tag

	if rtl then																	-- legacy; shouldn't be necessary because all of the rtl text is wrapped inside an html tag with dir="rtl" attribute 
		table.insert (html, '&lrm;');											-- make sure the browser knows that we're at the end of the rtl
	end
	return table.concat (html);													-- put it all together and done
end


--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------

注意:此处有修改

对于中文,则返回以下分类:
	[[Category:含有明确引用中文的条目]]

对于非中文内容:

	如果是常用语言,则直接返回以下分类:
		[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>为本模块内建)

	如果是非常用语言:

		如果存在对应语言的分类,则返回以下分类:
			[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>需读取数据库资料)

		反之,则返回以下分类:
			[[Category:含有非中文内容的条目]]

]=]

local function make_category (code, language_name, nocat)
	local cat = {};
	
	if (0 ~= namespace) or nocat then											-- only categorize in article space
		return '';																-- return empty string for concatenation
	end
		
	table.insert (cat, '[[Category:含有');
	
	if 'zh' == code then
		table.insert (cat, '明確引用中文');
	elseif (page_exists ('Category:含有' .. language_name .. '的條目') ) then
		table.insert (cat, language_name);
	else
		table.insert (cat, '非中文內容');
	end
	
	table.insert (cat, '的條目]]');

	return table.concat (cat);	
end


--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------

return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string

The value |script= is not used in {{transl}} for this purpose; instead it uses |code.  Because language scripts
are listed in the {{transl}} switches they are included in the data tables.  The script parameter is introduced
at {{Language with name and transliteration}}.  If |script= is set, this function uses it in preference to code.

To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed
to be |translit-script= (in this function, tscript)

This function is used by both lang_xx() and transl()
	lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
	transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style

For {{transl}}, style only applies when a language code is provided
]]

local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style)
	local title;
	local tout = {};
	local title_table = lang_data.translit_title_table;							-- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
	
	if is_set (code) then														-- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
		if not style then														-- nil for the default italic style
			table.insert (tout, "<span lang=\"");									-- so use <i> tag
		else
			table.insert (tout, table.concat ({'<span style=\"font-style: ', style, '\" lang=\"'}));	-- non-standard style, construct a span tag for it
		end
		table.insert (tout, code);
		table.insert (tout, "-Latn\" title=\"");								-- transliterations are always Latin script
	else
		table.insert (tout, "<span title=\"");									-- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transl}} only)
	end
	
	std = std and std:lower();													-- lower case for table indexing
	
	if not is_set (std) and not is_set (tscript) then							-- when neither standard nor script specified
		table.insert (tout, language_name);										-- write a generic tool tip
		-- if not language_name:find ('languages') then							-- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
		-- 	table.insert (tout, '-language')									-- skip this text (individual and macro languages only)
		-- end
		table.insert (tout, '羅馬化');									-- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied
	elseif is_set (std) and is_set (tscript) then								-- when both are specified
		if title_table[std] then												-- and if standard is legitimate
			if title_table[std][tscript] then									-- and if script for that standard is legitimate
				table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][tscript:lower()], '(', script_table[tscript][1], ')转写'}));	-- add the appropriate text to the tool tip
			else
				table.insert (tout, title_table[std]['default']);				-- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
			end
		else
			return '';															-- invalid standard, setup for error message
		end

	elseif is_set (std) then													-- translit-script not set, use language code
		if not title_table[std] then return ''; end								-- invalid standard, setup for error message
		
		if title_table[std][code] then											-- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
--			table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][code:lower()], ' (', lang_table[code][1], ' language) transliteration'}));	-- add the appropriate text to the tool tip
			table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][code:lower()], '(', language_name, ')转写'}));	-- add the appropriate text to the tool tip
		else																	-- code doesn't match
			table.insert (tout, title_table[std]['default']);					-- so use the standard's default
		end
	else																		-- here if translit-script set but translit-std not set
		if title_table['no_std'][tscript] then
			table.insert (tout, title_table['no_std'][tscript]);				-- use translit-script if set
		elseif title_table['no_std'][code] then
			table.insert (tout, title_table['no_std'][code]);					-- use language code
		else
			if is_set (tscript) then
				table.insert (tout, table.concat ({language_name, '-文字转写'}));	-- write a script tool tip
			elseif is_set (code) then
				-- if not language_name:find ('languages') then					-- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
				-- 	table.insert (tout, '-language')							-- skip this text (individual and macro languages only)
				-- end
				table.insert (tout, '转写');						-- finish the tool tip
			else
				table.insert (tout, '转写');						-- generic tool tip (can we ever get here?)
			end
		end
	end

	table.insert (tout, '">');
	table.insert (tout, translit);
	if is_set (code) and not style then											-- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
		table.insert (tout, "</span>");											-- close the italic tag
	else
		table.insert (tout, "</span>");											-- no language code so close the span tag
	end
	return table.concat (tout);
end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------

This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an
error message.  The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.

Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text
either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert.

]]

local function validate_text (template, args)
	if not is_set (args.text) then
		return make_error_msg ('无文本', args, template);
	end

	if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then	-- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes
		return make_error_msg ('文本有格式不正确的标记', args, template);
	end

	local style = args.italic;

	if ('unset' ~= style) and ('invert' ~=style) then
		if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then	-- italic but not bold, or bold italic
			return make_error_msg ('文本有斜体标记', args, template);
		end
	end
end


--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------

render mainenance messages and categories

]]

local function render_maint(nocat)
	local maint = {};
	
	if 0 < #maint_msgs then														-- when there are maintenance messages
		table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'}));	-- opening <span> tag
		for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
			table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '}));					-- add message strings
		end
		table.insert (maint, '</span>');										-- close the span
	end
	
	if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then				-- when there are maintenance categories; article namespace only
		for _, cat in ipairs (maint_cats) do
			table.insert (maint, table.concat ({'[[Category:', cat, ']]'}));	-- format and add the categories
		end
	end
	
	return table.concat (maint);
end


--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------

for proto languages, text is prefixed with a splat.  We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat
will be rendered outside of italic markup (if used).  If the first character in text here is already a splat, we
do nothing

proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and / or inhibits
regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac

]]

local function proto_prefix (text, language_name, proto_param)
	if false == proto_param then												-- when forced by |proto=no
		return text:gsub ('^%**', '');											-- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
	elseif (language_name:find ('^Proto%-') or (true == proto_param)) then		-- language is a proto or forced by |proto=yes
		return text:gsub ('^%**', '*');											-- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
	end
	
	return text:gsub ('^%*+', '*');												-- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat
end


--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------

looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else

auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know
the content that will replace the stripmarker.

]]

local function has_poem_tag (text)
	return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false;
end


--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------

Inspects content of and selectively trims text.  Returns text and the name of an appropriate html tag for text.

If text contains:
	\n\n	text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return 
If text begins with list markup:
	\n*		unordered
	\n;		definition
	\n:		definition
	\n#		ordered
trim all leading whitespace except  \n and trim all trailing whitespace

If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because 
the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags.

]]

local function html_tag_select (text)
	local tag;
	
	if has_poem_tag (text) then													-- contains poem stripmarker (we can't know the content of that)
		tag = 'div';															-- poem replacement is in div tags so lang must use div tags
	elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then								-- contains implied p tags
		text = mw.text.trim (text);												-- trim leading and trailing whitespace characters
		tag = 'div';															-- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags
	elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then										-- if text has list markup
		text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', '');					-- trim all whitespace except leading newline character '\n'
		tag = 'div';															-- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki)
	else
		text = mw.text.trim (text);												-- plain text
		tag = 'span';															-- so span is fine
	end
	
	return text, tag;
end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >--------------------------------------------------

validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false,
empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns as nil with a second return value of
true indicating that some other value has been assigned to |proto=

]]

local function validate_proto (proto_param)
	if 'yes' == proto_param then
		return true;
	elseif 'no' == proto_param then
		return false;
	elseif is_set (proto_param) then
		return nil, true;														-- |proto= something other than 'yes' or 'no'
	else
		return nil;																-- missing or empty
	end
end


--[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------

common function to return language name from the data set according to IETF tag

returns language name if found in data tables; nil else

]]

local function language_name_get (ietf, code, cat)
	ietf = ietf:lower();														-- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
	
	local name;																	-- remains nil if not found
	
	if override_table[ietf] then												-- look for whole IETF tag in override table
		name = override_table[ietf][1];	
	elseif override_table[code] then											-- not there so try basic language code
		name = override_table[code][1];
	elseif lang_table[code] then												-- shift to iana code/name table
		name = lang_table[code][1];												-- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
	elseif lang_dep_table[code] then
--		if cat then
--			table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes|', code}));
--			table.insert (maint_msgs, table.concat ({'code: ', code, ' is deprecated'}));
--		end
		name = lang_dep_table[code][1];											-- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
	end

	if lang_dep_table[code] and cat then										-- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name
		table.insert (maint_cats, table.concat ({'Lang和lang-xx使用弃用的ISO 639代码|', code}));
		table.insert (maint_msgs, table.concat ({'代码:', code, '已弃用'}));
	end

	return name;																-- name from data tables or nil
end


--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------

entry point for {{lang}}

there should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
	<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>

parameters are received from the template's frame (parent frame)

]]

local function _lang (args)
	local out = {};
	local language_name;														-- used to make category names
	local category_name;														-- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
	local subtags = {};															-- IETF subtags script, region, variant, and private
	local code;																	-- the language code
	local msg;																	-- for error messages
	local tag = 'span';															-- initial value for make_text_html()
	local template = args.template or 'Lang';

	validate_cat_args (args);													-- determine if categorization should be suppressed

	if args[1] and args.code then
		return make_error_msg ('冲突:{{{1}}} 和 |code=', args, template);
	else
		args.code = args[1] or args.code;										-- prefer args.code
	end

	if args[2] and args.text then
		return make_error_msg ('冲突:{{{2}}} 和 |text=', args, template);
	else
		args.text = args[2] or args.text;										-- prefer args.text
	end
	
	msg = validate_text (template, args);										-- ensure that |text= is set
	if is_set (msg) then														-- msg is an already-formatted error message
		return msg;
	end
	
	args.text, tag = html_tag_select (args.text);								-- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly

	args.rtl = args.rtl == 'yes';												-- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false

	args.proto, msg = validate_proto (args.proto);								-- return boolean, or nil, or nil and error message flag
	if msg then
		return make_error_msg (table.concat ({'无效|proto=:', args.proto}), args, template);
	end

	code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code);	-- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}})

	if msg then
		return make_error_msg ( msg, args, template);
	end

	args.italic, msg = validate_italic (args);
	if msg then
		return make_error_msg (msg, args, template);
	end

	if nil == args.italic then													-- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
		if ('latn' == subtags.script) or								 		-- script is latn
			(this_wiki_lang ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and unicode.is_Latin (args.text)) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
				args.italic = 'unset';											-- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
		else
			args.italic = 'inherit';											-- italic not set; script not latn; inherit current style
		end
	end
	
	if is_set (subtags.script) then												-- if script set, override rtl setting
		if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
			args.rtl = true;													-- script is an rtl script
		else
			args.rtl = false;													-- script is not an rtl script
		end
	end

	args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private);	-- format to recommended subtag styles
	language_name = language_name_get (args.code, code, true);					-- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

	if 'invert' == args.italic and 'span' == tag then							-- invert only supported for in-line content
		args.text = invert_italics (args.text)
	end
	
	-- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
	if 'zh' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'gan' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'wuu' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'yue' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'lzh' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'hsn' == code then
		args.text = args.text
	else
		args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
	end
	
	args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto);			-- prefix proto-language text with a splat

	table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name));
	table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat));
	table.insert (out, render_maint(args.nocat));								-- maintenance messages and categories

	return table.concat (out);													-- put it all together and done
end


--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------

entry point for {{lang}}

there should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
	<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>

parameters are received from the template's frame (parent frame)

]]

local function lang (frame)
	local args = getArgs (frame, {												-- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text
		valueFunc = function (key, value)
			if 2 == key or 'text' == key then									-- the 'text' parameter; do not trim wite space
				return value;													-- return untrimmed 'text'
			elseif value then													-- all other values: if the value is not nil
				value = mw.text.trim (value);									-- trim whitespace
				if '' ~= value then												-- empty string when value was only whitespace
					return value;
				end
			end
			return nil;															-- value was empty or contained only whitespace
		end																		-- end of valueFunc
		});

	return _lang (args);
end


--[[--------------------------< L A N G _ X X >----------------------------------------------------------------

For the {{lang-xx}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code.  All
other parameters can, usually should, be written in the template call.  For {{lang-xx}} templates for languages
that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.

For each {{lang-xx}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default
styling that should be applied to text.

For normal, upright style:
	<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly>
For italic style:
	<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly>

All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)

Supported parameters are:
	|code = (required) the IANA language code
	|script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems
	|region = IANA region code
	|variant = IANA variant code
	|text = (required) the displayed text in language specified by code
	|link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article
	|rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language
	|nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected
	|cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat=
	|italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state
	|lit = text that is a literal translation of text
	|label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.')
				any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled
	
	for those {{lang-xx}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script):
	|translit = text that is a transliteration of text
	|translit-std = the standard that applies to the transliteration
	|translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code

For {{lang-xx}}, the positional parameters are:
	{{{1}}}	text
	{{{2}}}	transliterated text
	{{{3}}}	literal translation text
no other positional parameters are allowed

]]

local function _lang_xx (args)
	local out = {};
	local language_name;														-- used to make display text, article links
	local category_name;														-- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
	local subtags = {};															-- IETF subtags script, region, and variant
	local code;																	-- the language code

	local translit_script_name;													-- name associated with IANA (ISO 15924) script code
	local translit;
	local translit_title;
	local msg;																	-- for error messages
	local tag = 'span';															-- initial value for make_text_html()
	local template = args.template or 'Lang-xx';

	if args[1] and args.text then
		return make_error_msg ('冲突:{{{1}}} 和 |text=', args, template);
	else
		args.text = args[1] or args.text;										-- prefer args.text
	end
	
	msg = validate_text (template, args);										-- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding
	if is_set (msg) then
		return msg;
	end

	args.text, tag = html_tag_select (args.text);								-- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly

	if args[2] and args.translit then
		return make_error_msg ('冲突:{{{2}}} 和 |translit=', args, template);
	else
		args.translit = args[2] or args.translit								-- prefer args.translit
	end
	
	if args[3] and (args.translation or args.lit) then
		return make_error_msg ('冲突:{{{3}}} 和 |lit= or |translation=', args, template);
	elseif args.translation and args.lit then
		return make_error_msg ('冲突:|lit= 和 |translation=', args, template);
	else
		args.translation = args[3] or args.translation or args.lit;				-- prefer args.translation
	end

	if args.links and args.link and (args.links ~= args.link) then
		return make_error_msg ('冲突:|links= 和 |link=', args, template);
	else
		args.link = args.link or args.links;									-- prefer args.link
	end

	validate_cat_args (args);													-- determine if categorization should be suppressed

	args.rtl = args.rtl == 'yes';												-- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false

	code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant);	-- private omitted because private

	if msg then																	-- if an error detected then there is an error message
		return make_error_msg (msg, args, template);
	end
	
	args.italic, msg = validate_italic (args);
	if msg then
		return make_error_msg (msg, args, template);
	end

	if nil == args.italic then													-- args.italic controls
		if is_set (subtags.script) then
			if 'latn' == subtags.script then
				args.italic = 'italic';											-- |script=Latn; set for font-style:italic
			else
				args.italic = initial_style_state;								-- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
			end
		else
			args.italic = initial_style_state;									-- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
		end
	end
	
	if is_set (subtags.script) then												-- if script set override rtl setting
		if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
			args.rtl = true;													-- script is an rtl script
		else
			args.rtl = false;													-- script is not an rtl script
		end
	end

	args.proto, msg = validate_proto (args.proto);								-- return boolean, or nil, or nil and error message flag
	if msg then
		return make_error_msg (table.concat ({'无效 |proto=:', args.proto}), args, template);
	end

	args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private);	-- format to recommended subtag styles
	language_name = language_name_get (args.code, code, true);					-- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

	category_name = language_name;												-- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
	language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', '');							-- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them

	if args.label then
		if 'none' ~= args.label then
			table.insert (out, table.concat ({args.label, ':'}));				-- custom label
		end
	else
		if 'no' == args.link then
			table.insert (out, language_name);									-- language name without wikilink
		else
			if lang_data.article_name[code] then
				table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code][1], language_name));	-- language name with wikilink from override data
			else
				table.insert (out, make_wikilink (language_name));	-- language name with wikilink
			end
		end
		table.insert (out, ':');												-- separator
	end

	if 'invert' == args.italic then
		args.text = invert_italics (args.text)
	end
	
	-- 中文版特化部分:为非中文文字禁用繁简转换,中文文字和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字启用繁简转换。
	if 'zh' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'gan' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'wuu' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'yue' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'lzh' == code then
		args.text = args.text
	elseif 'hsn' == code then
		args.text = args.text
	else
		args.text = '-{' .. args.text .. '}-'
	end
	
	args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto);			-- prefix proto-language text with a splat

	table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil))

	if is_set (args.translit) and not unicode.is_Latin (args.text) then			-- transliteration (not supported in {{lang}}); not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
		table.insert (out, ',');												-- comma to separate text from translit
		if 'none' ~= args.label then
			table.insert (out, '<small>');
			if script_table[args['translit-script']] then						-- when |translit-script= is set, try to use the script's name
				translit_script_name = script_table[args['translit-script'][1]];
			else
				translit_script_name = language_name;							-- fall back on language name
			end
			translit_title = mw.title.makeTitle (0, table.concat ({translit_script_name, '羅馬化'}));		-- make a title object
			if translit_title.exists and ('no' ~= args.link) then
				table.insert (out, make_wikilink ((translit_script_name or language_name) .. '羅馬化', '羅馬化'));	-- make a wikilink if there is an article to link to
			else
				table.insert (out, '羅馬化');								-- else plain text
			end
			table.insert (out, ':</small>');								-- close the small tag
		end
		
		translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'])
		if is_set (translit) then
			table.insert (out, translit);
		else
			return make_error_msg (table.concat ({'invalid translit-std: \'', args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template);
		end
	end
	
	if is_set (args.translation) then											-- translation (not supported in {{lang}})
		table.insert (out, ',');
		if 'none' ~= args.label then
			table.insert (out, '<small>');
			if 'no' == args.link then
				table.insert (out, '直译');
			else
				table.insert (out, make_wikilink ('直译'));
			end
			table.insert (out, ":</small>");
		end
		table.insert (out, table.concat ({args.translation}));	-- use html entities to avoid wiki markup confusion
	end
	
	table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat));
	table.insert (out, render_maint(args.nocat));								-- maintenance messages and categories

	return table.concat (out);													-- put it all together and done
end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >----------------------------------------------

common function to get args table from {{lang-??}} templates

returns table of args

]]

local function lang_xx_args_get (frame)
	local args = getArgs(frame,
		{
		parentFirst= true,														-- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}}
		valueFunc = function (key, value)
			if 1 == key then													-- the 'text' parameter; do not trim wite space
				return value;													-- return untrimmed 'text'
			elseif value then													-- all other values: if the value is not nil
				value = mw.text.trim (value);									-- trim whitespace
				if '' ~= value then												-- empty string when value was only whitespace
					return value;
				end
			end
			return nil;															-- value was empty or contained only whitespace
		end																		-- end of valueFunc
	});

	return args;
end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------

Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_italic().  Sets the initial style state to italic.

]]

local function lang_xx_italic (frame)
	local args = lang_xx_args_get (frame);
	
	initial_style_state = 'italic';
	return _lang_xx (args);
end


--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------

Entry point ffrom another module.  Sets the initial style state to italic.

]]

local function _lang_xx_italic (args)
	initial_style_state = 'italic';
	return _lang_xx (args);
end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------

Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_inherit().  Sets the initial style state to inherit.

]]

local function lang_xx_inherit (frame)
	local args = lang_xx_args_get (frame);

	initial_style_state = 'inherit';
	return _lang_xx (args);
end


--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >----------------------------------------------

Entry point from another module.  Sets the initial style state to inherit.

]]

local function _lang_xx_inherit (args)
	initial_style_state = 'inherit';
	return _lang_xx (args);
end


--[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------

Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else.  IETF language tag must be valid.

All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.

Module entry point from another module

]]

local function _is_ietf_tag (tag)												-- entry point when this module is require()d into another
	local c, s, r, v, p, err;													-- code, script, region, variant, private, error message
	c, s, r, v, p, err = get_ietf_parts (tag);									-- disassemble tag into constituent part and validate

	return ((c and not err) and true) or nil;									-- return true when code portion has a value without error message; nil else
end


--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >--------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function is_ietf_tag (frame)
	return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]);									-- args[1] is the ietf language tag to be tested; also get parent frame
end


--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >--------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent
(template) frame.  This function not useful when called by {{lang|fn=is_ietf_tag_frame|<tag>}} because <tag>
is in the parent frame.

]]

local function is_ietf_tag_frame (frame)
	return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]);				-- args[1] is the ietf language tag to be tested; do not get parent frame
end


--[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------------

Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else.

All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.

Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name.

Module entry point from another module

]]

local function _name_from_tag (args)
	local subtags = {};															-- IETF subtags script, region, variant, and private
	local raw_code = args[1];													-- save a copy of the input IETF subtag
	local link = 'yes' == args['link'];											-- make a boolean
	local label = args.label;
	local code;																	-- the language code
	local msg;																	-- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
	local language_name = '';
	
	code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
	if msg then
		local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or '';	-- make template name (if provided by the template)
		return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
	end

	raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private);	-- format to recommended subtag styles; private omitted because private
	language_name = language_name_get (raw_code, code);							-- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

	language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', '');							-- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them

	if link then																-- when |link=yes, wikilink the language name
		if lang_data.article_name[code] then
			language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code][1], label or language_name);	-- language name with wikilink from override data
		else
			language_name = make_wikilink (language_name, label or language_name);	-- language name with wikilink
		end
	end

	return language_name;
end


--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >----------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function name_from_tag (frame)											-- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
	return _name_from_tag (getArgs(frame))										-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end


--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------

Returns the ietf language tag associated with the language name.  Spelling of language name must be correct
according to the spelling in the source tables.  When a standard language name has a parenthetical disambiguator,
that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).

Module entry point from another module

]]

local function _tag_from_name (args)											-- entry point from another module
	local msg;

	if args[1] and '' ~= args[1] then
		local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name');					-- get the reversed data tables TODO: change when going live
		local lang = args[1]:lower();											-- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
		local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang];	-- get the code; look first in the override then in the standard

		if tag then
			return tag, true;													-- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name()
		else
			msg = '语言:' .. args[1] .. '未找到'						-- language name not found, error message
		end
	else
		msg = '缺少语言名称'											-- language name not provided, error message
	end

	local template = '';
	if args.template and '' ~= args.template then
		template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '});				-- make template name (if provided by the template)
	end
	return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
end


--[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >----------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function tag_from_name (frame)											-- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
	local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame))							-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
	return result;		
end


--[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function is_lang_name (frame)
	local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame))							-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name()
	return result and true or nil;		
end


--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------

Module entry point from another module

]]

local function _transl (args)
	local title_table = lang_data.translit_title_table;							-- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
	local language_name;														-- language name that matches language code; used for tool tip
	local translit;																-- transliterated text to display
	local script;																-- IANA script
	local msg;																	-- for when called functions return an error message

	if is_set (args[3]) then													-- [3] set when {{transl|code|standard|text}}
		args.text = args[3];													-- get the transliterated text
		args.translit_std = args[2] and args[2]:lower();						-- get the standard; lower case for table indexing

		if not title_table[args.translit_std] then
			return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的转译标准:', args.translit_std}), args, 'Transl');
		end
	else
		if is_set (args[2]) then												-- [2] set when {{transl|code|text}}
			args.text = args[2];												-- get the transliterated text
		else
			if args[1] and args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then					-- args[2] missing; is args[1] a code or its it the transliterated text?
				return make_error_msg ('无文本', args, 'Transl');				-- args[1] is a code so we're missing text
			else
				args.text = args[1];											-- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message
				return make_error_msg ('缺少语言/文字代码', args, 'Transl');
			end
		end
	end

	if is_set (args[1]) then													-- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
		if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then									-- args[1] has correct form?
			args.code = args[1]:lower();										-- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters); lower case because table indexes are lower case
		else
			return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的语言/文字代码:', args[1]}), args, 'Transl');	-- invalid language / script code
		end
	else
		return make_error_msg ('缺少语言/文字代码', args, 'Transl');	-- missing language / script code so quit
	end

	args.italic, msg = validate_italic (args);
	if msg then
		return make_error_msg (msg, args, 'Transl');
	end
	
	if 'italic' == args.italic then												-- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default
		args.italic = nil;														-- set to nil; 
	end

	if override_table[args.code] then											-- is code a language code defined in the override table?
		language_name = override_table[args.code][1];
	elseif lang_table[args.code] then											-- is code a language code defined in the standard language code tables?
		language_name = lang_table[args.code][1];
	elseif lang_dep_table[args.code] then										-- is code a language code defined in the deprecated language code tables?
		language_name = lang_dep_table[args.code][1];
	elseif script_table[args.code] then											-- if here, code is not a language code; is it a script code?
		language_name = script_table[args.code][1];
		script = args.code;														-- code was an ISO 15924 script so use that instead
		args.code = '';															-- unset because not a language code
	else
		return make_error_msg (table.concat ({'无法识别的语言/文字代码:', args.code}), args, 'Transl');	-- invalid language / script code
	end
																				-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
	return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic);
end


--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function transl (frame)
	return _transl (getArgs(frame));
end


--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------

Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else

All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.

Module entry point from another module

]]

local function _category_from_tag (args)
	local subtags = {};															-- IETF subtags script, region, variant, and private
	local raw_code = args[1];													-- save a copy of the input IETF subtag
	local link = 'yes' == args['link'];											-- make a boolean
	local label = args.label;
	local code;																	-- the language code
	local msg;																	-- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
	local category_name = '';
	
	code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
	if msg then
		local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or '';	-- make template name (if provided by the template)
		return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">错误:', template, msg, '</span>'});
	end

	raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private);	-- format to recommended subtag styles; private omitted because private
	category_name = language_name_get (raw_code, code);							-- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
	category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');

	return category_name;
end


--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}

]]

local function category_from_tag (frame)										-- entry point from an {{#invoke:Lang|category_from_tag|<ietf tag>|template=<template name>}}
	return _category_from_tag (getArgs (frame));								-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end


--[[--------------------------< E X P O R T E D   F U N C T I O N S >------------------------------------------
]]

return {
	category_from_tag = category_from_tag,
	lang = lang,																-- entry point for {{lang}}
	lang_xx_inherit = lang_xx_inherit,											-- entry points for {{lang-??}}
	lang_xx_italic = lang_xx_italic,
	is_ietf_tag = is_ietf_tag,
        is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame,
	is_lang_name = is_lang_name,
	tag_from_name = tag_from_name,												-- returns ietf tag associated with language name
	name_from_tag = name_from_tag,												-- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
	transl = transl,															-- entry point for {{transl}}
	
	_category_from_tag = _category_from_tag,									-- entry points when this module is require()d into other modules
	_lang = _lang,
	_lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit,
	_lang_xx_italic = _lang_xx_italic,
	_is_ietf_tag = _is_ietf_tag,
	get_ietf_parts = get_ietf_parts,
	_tag_from_name = _tag_from_name, 
	_name_from_tag = _name_from_tag,
	_transl = _transl,
	};